學達書庫 > 屠格涅夫 > 獵人筆記 | 上頁 下頁
孤狼(2)


  「好,隨便了。我本應給您生上茶炊,卻沒有茶葉。……我去照應一下您的馬吧。」 他走出屋去,隨手帶上門。我又環顧了一下周圍,覺得這間屋子比剛進來時顯得更淒涼了。松明熄滅,散發著一種令人窒息的苦澀味,感覺很不舒服。小女孩仍一動不動地坐在那裡,低垂著眼睛,經常伸手晃一下搖籃,拉了拉滑下的衣服,一雙光腳老老實實地耷拉著,一動也不動。我從沒經歷過如此不舒服的環境,我知道我並不討厭這裡。此刻的我心中充滿了充滿好奇感,是一種急切的探求我想要的答案的衝動。但是我的想法卻被此刻的冷漠打破了,我有些失望,心中一片茫然。於是,我得設法擺脫這個局面。

  「你叫什麼?」我打破沉默問她。

  「鄔麗塔。」她那張淒苦的小臉垂得更低了。

  護林人進屋坐到板凳上。

  「暴雨就快過去了,」他靜靜地坐了一小會後,對我說,「您要是想回家,我就送您出林子。」

  我於是起了身。孤狼順手拿起獵槍,查看了一下火藥。

  「帶槍幹嘛啊?」我問。

  「有人偷林中的樹木。」他說這一句,是為了解答我那迷惑不解的目光。

  「你怎麼知道的?」

  「在院裡聽到的。」

  我們一同走出屋子。雨住了,遠方還聚著一大團一大團黑沉沉的烏雲,偶爾還劃過一道道很長的閃電,但在我們頭上已經能看見深藍的天空,星星也在稀薄的流雲後邊閃閃發光,黑暗中依稀可見被淋得濕透搖晃的樹影。

  我們認真聆聽著。護林人摘下了帽子,低下頭。

  「聽……聽,」他突然說,並且伸出一隻手指著,「瞧,他們專門挑這樣的夜晚來幹不好的事。」

  但是除了樹葉的響聲外,我什麼都沒有聽到。

  孤狼從敞棚下把馬牽出去了。他擔心地說:「如果我送您去,恐怕他們會乘機逃走了。」

  「我們一起,怎樣?」

  「好,就這麼辦!」他答應了我的提議,又把馬牽回去,「咱們先逮住他,然後我再送您。出發。」

  孤狼走在前面,我跟著他。他對路徑很是熟悉,一路上腳不停步。時而會停下來辨聽斧頭的響聲的方位。 走著,走著,他低聲地問道:「怎樣,聽見了嗎?聽見了嗎?」

  「還是沒聽明白呀。」

  孤狼無可奈何地聳聳肩膀,我們走進河谷,風仿佛一下子停住了,砍樹的聲音傳進了我的耳朵,一聲聲,聽得很明白。穿過濕淋淋的雜草和蕁麻,我們急匆匆地奔向前,砍樹的聲音愈來愈近了。

  「砍倒了……」孤狼自言自語。

  此時的天空越發得明淨了,樹林裡也更明亮了一點。我們最終跋涉出了河谷。

  「請您先在這兒等上一小會。」護林人靜悄悄對我說,他貓著腰,端著槍,鑽進了樹叢。

  我有些緊張地傾聽著。在持續的風中,從不遠處傳來了輕微響聲——用斧頭小心砍斷樹枝的聲音,馬車輪子的響聲,馬打著聲音很低的響鼻……

  「哪裡去?站住!」狐狼威嚴地命令。

  另一個人像兔子一樣苦苦哀求。……廝打在了起來。孤狼氣喘吁吁地罵道:

  「胡扯,胡扯,休走……」

  我立刻跌跌撞撞地跑向廝打和吵嚷的地方。護林人正在砍倒的樹旁忙碌著:他用力把那個偷樹的人按倒在地,正用腰帶反綁著那個人的雙手。我跑了過去,孤狼已經取得了完全的勝利,並把那個偷樹的人拉了起來。我看到一個衣著襤褸的農民,渾身濕透,滿臉亂蓬蓬的長鬍子。一輛貨車,邊上站著一匹枯瘦的馬,半身蓋著一領疙裡疙瘩的草席。護林人一言不發,那個農民也不言語,只是不停搖著頭。

  「把他放了吧,」我求情到,「這棵樹我來賠。」

  孤狼沒有回復我的話,伸出左手抓住馬鬃,右手則揪著偷樹人的腰帶。他厲聲喝道「哼,你這個蠢貨,有什麼花樣都使出來吧!」。

  「把斧頭撿起來,行嗎?」偷樹人苦苦哀求著。

  「當然啦,不能丟掉斧頭的」護林人說著,一面撿起斧頭。我們就一起走了,我走在最後。

  零星的雨點又從天上掉下來,片刻又下起了傾盆大雨,我們風雨兼程,費了好大周折才回到了小屋。孤狼把那匹抓回來的瘦馬拴在院子裡,把偷樹的人帶進屋子,松了松捆著他的腰帶,推他去了屋角。那個小女孩本來正在爐邊歇息,被進來的人給嚇醒了。她驚恐地跳起來,十分害怕地看著我們,沒敢言語。我在板凳上坐下來。

  「哎呀,這雨真夠大的,」護林人說,「現在可沒法走,等片刻再說吧,您是不是躺下歇 息片刻?」

  「不用了,謝謝。」

  「因為您在這裡,我才沒把他關進貯藏室,」他指指那個農民,「可那個門閂……」

  「讓他在這裡吧。」我打斷了孤狼的話。

  那個農民愁苦地望著我。我暗暗發誓,一定要想把法放了這個讓人可憐的人。他老老實實坐在板凳上,燈光下,我還能看清他那張皺紋叢生憔悴的臉,黃眉毛向下耷拉著,眼睛流露出驚恐不安的神情,瘦得讓人可憐。

  小女孩躺在地板上,就在這個農民腳邊上,又睡著了。孤狼坐在桌邊,雙手托著頭,屋角裡蟋蟀叫了起來……雨劈劈啪啪地敲打著屋頂,又順著窗戶嘩啦啦地流下來……三個人誰也沒言語。

  「福馬·庫茨米契,」偷樹的人突然開口,聲音沙啞,又有些打顫,「啊,福馬·庫茨米契。」

  「幹什麼?」

  「求你放了我吧。」

  孤狼沒理他。

  「放了我吧……餓得實在沒辦法啦……放了我吧!」

  「你們這號人難道我還不明白嗎?」護林人用陰冷的語調駁斥道,「你們那裡的人都一樣,不是賊,就是小偷。」

  「放了我吧,」那個農民一直哀求,「管家……把我一家人都坑苦了,都逼上絕路了,我沒騙你……放了我吧!」

  「逼上梁山!……不能做賊啊!」

  「放了我吧,福馬·庫茨米契……請你開恩,別斷送了我的生命。你也明白,你的主人肯定會打死我的,真的!」

  孤狼不去理會他。那人全身痙攣地打顫著,如同在鬧熱病。連腦袋也抖個不停,呼吸也變得十分的急促了。

  「放了我吧,」他的話語裡滿是絕望,「放了我吧,求你發發慈悲吧,放了我吧!我賠錢還不行嗎?真的,可憐可憐吧。餓得實在受不下去了……孩子們餓得直哭,你明白,我被逼得走投無路了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁