學達書庫 > 泰戈爾 > 戈拉 | 上頁 下頁
九八


  戈拉並沒有說那天要再來,也沒有什麼特別的理由非來不可,不過他生性果斷,一旦開始做一件事,就從來不考慮後果,只是像箭一樣向前飛馳。

  戈拉那天早晨來的時候,哈裡摩希妮正在拜神,蘇查麗妲在整理書報,薩迪什告訴她說戈拉來了,她並不覺得太意外,因為她心裡早就料到他會再來的。

  「畢諾業最後還是拋棄了我們,」戈拉坐下之後說。

  「為什麼?」蘇查麗妲問,「他怎麼會拋棄我們呢?他沒有加入梵社呀。」

  「他要是加入了梵社,」戈拉回答,「跟我們的關係倒會比現在這樣接近多了。最傷腦筋的是他牢牢地抓住印度教社不放。要能完全退出我們的教社那倒要好得多。」

  「你為什麼要把教社看得這樣重要呢?」蘇查麗妲問道,心裡感到很痛苦,「你這樣盲目地相信教社,是自然的呢,還是強迫自己這樣做呢?」

  「在目前的情況下,我強迫自己這樣做是很自然的。」戈拉說,「你腳下的大地在晃動的時候,每走一步都要花很大的力氣!現在到處都在反對我們,我們在言論和行動上自然不免有些誇張。這沒有什麼不自然的地方。」

  「來自各個方面的反對意見,你為什麼認為從頭到尾都是錯誤和不必要的呢?」蘇查麗妲問道,「如果教社妨礙進步,那麼它就應該受些打擊。」

  「進步力量好比河裡的波浪,」戈拉說,「它們把河岸衝垮——不過我不認為河岸的主要責任是聽任波浪把自己衝垮。不要以為我從來沒有替教社考慮過什麼對它有利,什麼對它不利。今天,一個十六歲的孩子也能辦到這一點,這很容易。難的是從信仰的角度全面地去觀察事物。」

  「我們靠信仰得到的全是真理嗎?」蘇查麗妲問,「單靠信仰,我們有時候也會把問題看錯,只抓住了虛假的東西的。讓我問你一個問題,我們能崇拜偶像嗎?你相信它是真神嗎?」

  「我一定盡力把我的看法如實地告訴你,」戈拉沉默了片刻,回答說,「最初我認為這些東西全是真的。我並沒有因為它們和歐洲人的習慣正好相反,也沒有因為有幾條很容易就可以用來反對它們的理由,就輕易地反對它們。我對宗教問題沒有自己特殊的見解,可是我也不打算閉上眼睛像背書似地重複別人的話,說崇拜有形的東西就是崇拜偶像,或者說,宗教信仰最重要的是拜神。文學、藝術,甚至科學、歷史都允許人發揮他的想像力,只有宗教不允許,這我絕不同意。人力的完美在宗教裡也表現出來了。我們國家想把智慧和信仰在偶像崇拜中跟想像調和起來,你能說這種想法沒有對全人類顯示出一種比任何國家所能顯示的更偉大的真理嗎?」

  「希臘和羅馬也曾有過偶像崇拜。」蘇查麗妲爭辯說。

  「那些國家的偶像,」戈拉回答,「給人類美的感覺超過宗教意義。相反,在我們國家裡,想像力跟我們的哲學和信仰緊密地交織在一起。我們的克裡希納和羅陀〔注:是一對情侶。 〕,我們的濕婆和杜爾伽〔注:濕婆的妻子。〕不僅僅是祖先崇拜的對象,也是我們民族古代哲學的形象。因此,就出現了支持這些偶像的羅姆普拉沙德和柴植雅〔注:都是印度宗教詩人。 〕的信仰。你在希臘或羅馬的歷史裡,什麼地方見過這樣狂熱的信仰?」

  「你不願意承認,隨著時代的變遷,宗教和社會也有一些改變嗎?」蘇查麗妲問道。

  「我為什麼不願意呢?」戈拉激動地說,「不過那些改變可不能是荒唐可笑的——孩子逐漸長大成人,可是大人不會突然變成貓、狗。我希望印度沿著自己發展的道路逐漸改變,因為如果你突然走英國的歷史的道路,那麼從頭到尾一切都會徹底失敗的。我竭盡全力想使你們都看見祖國的偉大和力量原來就儲存在祖國自己身上。你難道不能理解嗎?」

  「這一點我是能理解的,」蘇查麗妲回答,「可是這些想法對我都十分新鮮,在你提出之前,我從來沒有想過。好像一個人來到一個新的地方,需要過些時候才能熟悉新環境一樣,我現在也是這樣。我想,因為我是一個女人,所以沒有理解能力。」

  「絕不是這樣!」戈拉大聲說道,「我認識許多男人,我和他們討論這些問題,討論過不少時候,他們深信自己已經完全明白這些道理,不過我可以當著你的面向你擔保,他們當中沒有一個人能夠看見你看到的東西!我第一次見到你,就覺得你有一種特別敏銳的洞察力,所以我這才常常來看你,毫無保留地和你談心。在向你傾吐我一生的希望時,我從來沒有感到一點猶豫。」

  「你這樣說,我感到很不安,」蘇查麗妲不同意地說,「因為我不知道你希望於我的是什麼,我能奉獻什麼,我要做些什麼,我也不知道怎樣才能把這樣迅速湧上心頭的感情表達出來。我怕有一天,你會發現這樣相信我,是你看錯人了。」

  「我不會看錯,」戈拉用雷鳴般的聲音喊道,「我會讓你看到你身上有多麼巨大的力量。你一點也不用擔心——證明你值得受人尊重的責任由我來負——你只要相信我就行了!」

  蘇查麗妲沒有回答,不過即使沉默不語,也可以看出她是完全信賴他的。戈拉也不再說話了,有很長一段時間,房間裡沒有一點聲音。外邊小巷傳來了小販的叫賣聲,他走過大門口之後,銅器發出的叮噹聲也就逐漸消失了。

  哈裡摩希妮做完了早禱,正在走向廚房,她再也想不到蘇查麗妲的靜悄悄的房間裡會有人在裡面,但在她路過那兒的時候,朝裡面看了一眼,卻看見蘇查麗妲和戈拉坐在一起,一句話也不說,她突然感到像是遭到雷擊一樣。她氣極了,不過極力控制住自己,站在門口喊了一聲:「拉妲臘妮!」

  蘇查麗妲站起來走到她身邊,她用甜甜的聲音說:「今天是我齋戒的日子,另外,我也感到不大舒服,請你到廚房去生好爐子,讓我陪戈爾默罕先生坐一會兒。」

  蘇查麗妲看出她姨媽的用心,到廚房去的時候心裡感到很不自在。戈拉向哈裡摩希妮行禮,她卻一聲不響地坐了下來,噘著嘴坐了幾分鐘,才打破沉默說:「你不是一個梵教徒,對吧?」

  「不是,」戈拉回答。

  「你尊重我們印度教社嗎?」她問。

  「我當然尊重。」戈拉回答。

  「那麼,你這樣做是什麼意思?」哈裡摩希妮突然厲聲說。

  戈拉不知道她在抱怨什麼,只好沉默不語,用詢問的眼光望著她。

  「拉妲臘妮已經是個大姑娘了,」哈裡摩希妮接著說,「你和她非親非故,有那麼多的話要和她談嗎?她是一個女人,要做家務事,有什麼必要花那麼多時間閒扯?這樣只會分散她的心思。你是一個聰明人——誰都在讚美你——可是在我們的國家裡,什麼時候容許過這一類事情,哪一本古聖梵典允許過這種行為?」

  這對戈拉是一個極大的打擊,因為他從來沒想到會有人對他和蘇查麗妲的交往提出這種批評。他沉默了片刻,然後解釋道:「她是一個梵教徒,因為我看見她和每一個人都這樣自由來往,所以我沒有考慮這個問題。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁