學達書庫 > 泰戈爾 > 沉船 | 上頁 下頁 |
九三 |
|
「不成,大姐,」卡瑪娜爭辯說,「我求你千萬別再提這件事。那可是決不行的。」 「你真是傻透了!」賽娜佳說。「你的意思是預備坐在這裡一句話不說,甘讓納裡納克夏先生去和漢娜麗妮結婚嗎?自從你們結婚的那天以後,你已經受過了多少苦難,連命都差點兒送掉了,而你現在卻還甘心要再去受一次折磨。」 「過去的那些事說什麼我也不能告訴任何人,大姐,」卡瑪娜說。「除了那種羞辱之外我什麼都能忍受。目前的情形對我來說已經很好了。我現在很快樂,但如果你把那些事一張揚出去,我在這間屋子裡可就沒法抬起頭來了;那簡直會叫我立刻羞死。」 這話賽娜佳也不知該如何去反駁,但無論如何,坐在這裡讓納裡納克夏去和漢娜麗妮結婚,她可覺得實在是一件叫人不能忍受的事。 「你們說的那一件婚事准能成嗎?」卡克拉巴蒂問道。 賽娜佳:「當然會成啦,爹!納裡納克夏先生的母親已經去給新娘祝福過了。」 卡克拉巴蒂:「啊,天可憐見,那祝福是不會有效的了。卡瑪娜,親愛的,你完全不用擔心。行得其正自能得到善果。」 卡瑪娜不十分瞭解他這話是什麼意思,她圓睜著一雙眼睛望著大叔。 「那婚約已經解除了,」他解釋說。「不僅因為納裡納克夏對這件事始終並未同意,他媽媽現在也已經醒悟過來了。」 賽娜佳一聽到這話真是驚喜萬分。「我們的這場災難總算躲過來了,爹!」她大叫著說。「昨天夜晚,因為聽到說他們訂婚的事,我一夜都沒有合眼。但無論怎樣,這個家論權利是屬卡瑪娜的,現在還能讓她像一個外人似地住在這裡嗎? 我們什麼時候才能把這一把亂頭髮理清呢?」 卡克拉巴蒂:「不要著忙,賽娜。到時候事情自會有個頭緒的。」 卡瑪娜:「可是目前的情況完全沒有什麼不好!」我不希望有任何改變。我現在就非常快樂,你們如果要想使我更快樂一些,結果就只會弄得我更苦惱。親愛的大叔,我的事求您千萬別對任何人講。就讓我整天埋著頭呆在這裡,你們完全忘掉我吧。我現在就已經幸福不過了,」說著,她止不住撲簌簌掉下淚來。 卡克拉巴蒂看著她,心裡難過極了。「這是怎麼說,親愛的?不要哭!我完全瞭解你的意思。當然我們決不會反而弄得你不能安身的。命運之神有她的一套辦法,她向來都不慌不忙;我們決不能那麼傻硬插進手去把事情反而弄糟!我這麼大年歲了,當然知道在什麼情況下自己是不能多事的。」 正在這個時候,烏梅希進屋子裡來了,他和平常一樣滿臉含著笑。 「嗨,怎麼樣,烏梅希?」大叔問道。 「哈梅西先生在樓下,要見大夫先生,」烏梅希說。 卡瑪娜的臉立刻一下完全變白了。大叔一下跳起來,大聲叫著說,「你不用擔心,親愛的。我自有辦法。」他走下樓去,一見面就拉住哈梅西的一隻手。 「和我出去走走,哈梅西先生,」他說。「我要和你談幾句話。」 「您從什麼地方來的,大叔?」哈梅西驚奇地問道。 「我是為你的事到這裡來的,」大叔說,「見到你我真高興。快來,時間很有限;我們必須先談清楚一件事情,」這時他已經把哈梅西拉著向大路上走去。「你到納裡納克夏的家裡幹什麼來了,哈梅西先生?」他們剛走出去不遠,他就這樣問道。 「我特別來見見納裡納克夏先生,」哈梅西回答說。「我已經決定把關於卡瑪娜的一切情況全都向他說個明白。我一直認為她現在恐怕還活著。」 「嗯,可是假定她真是還活著,而且納裡納克夏已經見到了她,你想由你去把那些情況告訴他合適嗎?他還有一個老母親,如果她知道了這裡面的真情,那對卡瑪娜就可能會非常不利。」 「我不知道這樣做會對他們的社會地位有什麼影響,」哈梅西說,「但我一定要讓納裡納克夏知道卡瑪娜並沒有一絲一毫的過錯。如果她真已經死了,我對他這樣保證也將使他對她的英靈永遠懷著幾分崇敬之心。」 「我真不瞭解你們現在這些年輕人的思想,」大叔說。「如果卡瑪娜真死了,我就不明白你要拿她的英靈去麻煩他幹嗎;不論怎麼說,他只不過和她作過一夜夫妻。你看見那邊那所房子嗎?我就住在那裡。如果你明天早晨能來,我可以把一切情況全告訴你。在我們談話以前,我求你千萬不要去和納裡納先生見面。」 哈梅西同意了,大叔回來後就對卡瑪娜說,「我要你明天早晨到我們那邊去,親愛的。我現在認為你必須自己親自去對哈梅西把目前的情況解釋清楚。」 卡瑪娜低下頭去,沒有作任何回答。 「我相信我們現在只有這一個辦法了,」大叔接著說。「這些時髦的年輕人對老一套的做人的道理是完全不相信的。千萬不要畏縮,親愛的。你決不能睜眼望著讓別人奪去你的權利;這是你自己的責任,別人無法替代。我們無論想什麼辦法也不可能希望發生同樣大的作用。」 但卡瑪娜仍然低著頭,不發一語。 「我們差不多已經替你把道路上的障礙清掃乾淨,」他接著又說,「現在只讓你去掃除所剩無幾的一些殘餘,你實在不應該再猶豫了。」 正在這時,卡瑪娜忽然聽到一陣腳步聲,她抬起頭來一看,納裡納克夏已站在門口,他們兩人的眼光相遇了;這一次他並沒有像往常一樣,立刻轉過臉去匆匆走開。他對卡瑪娜注視的時間仍然很短,但這雖只不過片刻的凝望卻似乎第一次已使他真有所見,決非像過去,因自覺無權細看卡瑪娜的臉,偷偷一瞥了事。 接著他看到賽娜佳也在屋子裡,於是就轉身準備走開,但大叔卻立刻叫住了他。「不要走,納裡納克夏先生;我們認為你和我們都不是外人。這是我的女兒賽娜,她的小女兒病的時候曾請你去看過的。」 賽娜佳向納裡納克夏鞠了一個躬。 「小姑娘現在已好了吧?」他一邊還禮一邊問道。 「她現在已經完全好了,」賽娜佳說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |