學達書庫 > 外國文學 > 泰戈爾 | 上頁 下頁
贖罪(1)


  在天地之間有一個虛無縹緲的無王之邦,在那裡特裡松庫君王①四處飄泊遊蕩,在那裡孕育著無數的不切實際的幻想。由空中城堡環繞的那個偉大之邦,就叫做「想入非非」。那些因完成偉大功業而永垂千古的人是幸福的,而那些以自己的微薄能力每天在普通人們中間從事日常勞作的人,也是幸福的;然而,有的人由於命運的捉弄卻突然滯留在上述兩種人間,他們就再也沒有什麼辦法解脫了。他們本來可以有所做為,但是由於同一種原因,他們根本不可能有所做為。

  --------
  ①特裡松庫:印度神話傳說中的一位君主。在一位仙人的幫助下,他私自闖入了天堂,天神之主因陀羅把他趕出天堂,諸神又用星座把他圍起來,於是他就懸在天堂和大地之間的空中。

  我們的奧納特般圖,就成為上不著天下不著地的被命運戲弄的青年。大家都相信,只要他願意,他就會在任何事業上取得成功。然而他從來對任何事業都不感興趣,所以他在任何事業上都沒有做出什麼成就來,不過,人們對他的信任仍然沒有動搖。大傢伙兒議論說,他考試一定會獲得第一名,但是他沒有去參加考試。大家確信,他要是去做事,就會很容易在某個部門謀到最高職位,可是他什麼事都不想做。他對一般人特別瞧不起,因為他們太平凡了;他對於有才華的人也根本不尊敬,因為他認為,只要他願意,他就會成為比他們更有才華的人。

  奧納特般圖的一切榮譽、幸福和歡樂只存在於時間和空間之外的虛幻的王國裡,上蒼在現實的王國中只賜給他一位富有的岳父和一位忠貞的妻子。他妻子的名字叫賓黛巴希妮。

  奧納特般圖並不喜歡妻子的名字,而且他認為,妻子在品貌方面都配不上他,但是賓黛巴希妮卻為有這樣一位丈夫而感到無限的幸福和自豪。她堅信,她丈夫在各方面都比世界上所有妻子的丈夫好,而且她丈夫也對這一點深信不疑,況且一般人的看法也有利於這種信念。

  賓黛巴希妮總是擔心她丈夫的尊嚴會受到傷害。如果她能把自己的丈夫舉到自己心靈的忠貞之巔,遠遠地避開愚夫俗子的白眼,那麼,她就會無憂無慮地把自己的一生獻給敬奉夫君的事業。然而,在這個物質的世界上只靠忠貞還是不能把崇拜的對象樹立起來的。在這個世界上不承認奧納特般圖為男人楷模的人還真不少,為此賓黛巴希妮感到很苦惱。

  奧納特般圖在大學讀書的時候,就住在岳父家裡。到了期終考試的時間,他沒有去參加考試,而且第二年他就離開了學校。

  因為這件事賓黛巴希妮在人們面前感到很丟臉。夜裡,她悄悄地對奧納特般圖說:「你如果通過了考試,那該多好哇!」

  奧納特般圖輕蔑地一笑,說道:「通過了考試,難道就能長出四隻手來,成為毗濕奴嗎!我們的凱達爾不也是通過了考試嗎!」

  賓黛巴希妮獲得了安慰。既然國內的許多愚驢都參加了考試,那麼,通過這種考試又怎麼能為奧納特般圖增添光彩呢?

  女鄰居克摩拉興高彩烈地告訴她童年的女友賓黛巴希妮說,她的弟弟羅梅什這一次通過了考試,因而獲得了獎學金。賓黛巴希妮聽了之後竟然毫無道理地認定,克摩拉的這種喜悅不只是喜悅,這其中還暗藏著對她丈夫的譏諷。所以,她不但沒有分享女友的喜悅,反而還用近乎吵架的聲調對克摩拉說,期終考試不能算做是考試,在英國的院校中低於學士學位的考試都不算是考試。不言而喻,她所說的這些信息和論據都出自她丈夫之口。

  克摩拉本來想和自己最親密的女友分享這一喜悅,可是她卻受到了這種突然的打擊。她一開始感到有些驚奇。但是她畢竟也是一個女人,所以她馬上明白了賓黛巴希妮的心思。因為她的兄弟受到侮辱,所以她立即從舌尖中噴出了一滴毒液,她說道:「喲,朋友,我們既沒有去過外國,也沒有嫁給外國人,從哪裡能知道這種消息呢?像我這樣傻乎乎的女人只知道孟加拉青年應該通過大學的年終考試。不過,親愛的,不是所有人都能通過這種考試的。」克摩拉心平氣和地親切地說完了這番話之後就走了,悒悒不樂的賓黛巴希妮,由於無言以對而十分難過。她走進自己的房間,默默地流起眼淚來。

  沒過多久,又發生了一件事。拉吉庫馬爾先生的一位很富有的遠方親戚要來加爾各答,在賓黛巴希妮的娘家住幾天,這對於她父親的一家來說是一件很體面的事。為了對新來的客人表示尊敬,拉吉庫馬爾先生請姑爺先生讓出他佔據的外室大客廳,暫時到叔丈家住幾天。

  這件事刺傷了奧納特般圖的自尊心。首先,他來到妻子面前責怪她的父親,致使妻子痛哭流涕,以此來對他岳父進行報復。隨後,他採取不吃飯等更為強烈的方式,來表達自己的委屈。看到這種情景,賓黛巴希妮感到非常難為情。她心裡很容易產生一種自尊感,憑著這種自尊感她明白,在這種場合露骨地表現出委屈情緒是一種很不體面的行為。因此,她苦苦哀求,哭泣著懇求,費盡心機,才使丈夫平靜下來。

  賓黛巴希妮不是一個不懂事理的人,因此她並不怪自己的父母;她明由,這是一件微不足道的平常小事。但是她心裡卻萌發了這樣一種念頭:再在她父親家裡住下去,她丈夫就會失去親戚們對他的尊敬。

  從那一日起,她每天都對自己的丈夫說:「你帶我回你們家去吧。我再也不能在這裡住下去了。」

  奧納特般圖是個很傲慢的人,但是他缺乏自尊意識。他根本不想回到自己家裡去過窮日子。他妻子當時都表現出某種程度的堅定性,並且說:「如果你不回去,那我就一個人回去。」

  奧納特般圖儘管心裡很不痛快,但他還是準備帶著妻子,離開加爾各答,回老家去。他的老家在一個遙遠的小村子裡,房屋是用泥土建造的。女兒女婿準備動身的時候,拉吉庫馬爾先生及其夫人一再懇請女兒再在他們家裡住一段時間,但是女兒卻低著頭一言不發,臉色冷漠地坐著,這種沉默表明,這是辦不到的。

  父母親看到女兒這種突如其來的堅定態度,心裡就產生了疑慮:看來,他們無意中傷害了女兒。拉吉庫馬爾先生心疼地問女兒:「孩子,是不是我們無意中傷了你的心?」

  賓黛巴希妮向父親投去了憐憫的目光,說道:「從來沒有過呀。我住在這裡感到很快活,一直受到你們的關心照顧。」

  她說完就哭泣起來,但她的決心並沒有動搖。

  她的父母深深地歎了一口氣,在心裡默默想道:「不管我們對女兒多麼疼愛和關心,可是她一旦長大成人,結了婚,她就成了外人了。」

  最後,賓黛巴希妮兩眼噙著淚水,同大家告別。她坐上轎子,離開了這個自出生以來就一直受到疼愛的家、親人和女友。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁