學達書庫 > 外國文學 > 泰戈爾 | 上頁 下頁
烏雲和太陽(5)


  當生活中的一些大事開始倔強地冒出芽來的時候,那些小事也撒開它們那饑餓的根網,向世界提出自己的要求。

  紹什普松正在忙於和副縣長打官司:他從厚厚的書籍中摘錄法律條文,默默地演練自己的發言,審問想像中的證人,並且因為想到開庭時人山人海的場面和打贏這場官司時的勝利情景而有時興奮得發抖和冒汗。這時候,他那位女學生還是照例拿著她那幾乎磨破了的課本和沾上墨水的筆記本,每天按時來到他的門前;有時從園子裡給他帶一束鮮花,有時給他帶來水果;有時她從母親的貯藏室裡給他帶來泡菜,有時帶來椰子糖,有時帶來她家裡做的具有菠蘿香味的果醬。

  最初的幾天吉莉巴拉發現,紹什普松打開一本沒有插圖的厚厚的硬皮書,在心不在焉地翻閱著,看來不像是在認真閱讀。從前紹什普松讀這些書的時候,總是把其中的某一部分講給吉莉巴拉聽。可是,為什麼在這本厚厚的黑皮書裡就一點兒也沒有值得向吉莉巴拉講述的東西呢?沒有也就罷了,可是,能說是因為那本書太大,而吉莉巴拉太小的緣故嗎?

  開始,為了吸引老師的注意,吉莉巴拉就用唱歌和讀拼音的聲調,一邊使勁地搖晃著上半個身子和小辮,一邊大聲朗讀起來。但是她發現,這並沒有什麼結果。於是她心裡就很生那本厚厚的黑皮書的氣。她感到它就像一個可惡的、狠心的、殘忍的人一樣。那本無法理解的書的每一頁,仿佛都板著一副惡人的面孔,默默向她示威:正因為吉莉巴拉是個小姑娘,所以它才蔑視她。如果有哪一個小偷能把這本書盜走,那麼她就要把她母親貯藏室的所有果醬都偷出來,獎賞那位小偷。為了毀滅這本書,她向神仙提出了各種不恰當的和無法實現的要求,但是神仙卻根本不聽,而且我認為也沒有必要告訴讀者,她究竟提出了一些什麼要求。

  內心十分苦惱的小姑娘,已經有一兩天沒有再拿著課本到自己老師家裡來了。吉莉巴拉想看看他們兩天不見面會有什麼反映,於是就利用別的藉口,來到了紹什普松房子對面的小路上。她偷偷地望了一下,只見紹什普松放下那本黑皮書,一個人立在鐵窗前,作著手勢,在用外語講演。看來,他是在這些鐵窗上面試驗著如何才能打動法官的心。只知道在書林中漫步而又毫無生活經驗的紹什普松,大概在想,古代的得摩斯忒涅斯、西塞羅、柏克、謝立丹等演說家,既然可以運用語言的力量創造出奇跡——以唇槍舌劍推翻了種種不合理的制度,抨擊殘暴行徑和使驕橫習氣威風掃地,那麼在今天這樣的貿易時代,要做到這一點,也並不是不可能的。紹什普松站在這個小村一個破舊的小房間裡,研究如何才能使那個以主人自居的高傲的英國佬在全世界面前感到羞愧和進行懺悔。天上的神仙們要是聽了,是笑呢,還是哭泣?誰也說不清楚。

  那一天,他就沒有注意到吉莉巴拉;這姑娘的衣襟裡也沒有兜著李子;自從上一次她扔李子核那件事被捉住之後,她對於這種水果是特別敏感的。甚至,有的時候紹什普松無意中問道:「吉莉,今天沒帶李子來嗎?」——她也認為這是對她的一種暗含的諷刺,因而就會尷尬地說一句:「去你的吧!」然後氣呼呼地跑掉。今天因為沒有李子核,她就不得不採取另一種策略。這位小姑娘忽然朝遠處望了一眼,大聲叫道:

  「紹爾諾姐姐,你別走,我馬上就來。」

  男讀者大概會認為,她一定是在向著遠處的一個名叫紹爾諾洛達的女友打招呼,但是女讀者很容易明白,遠處並沒有任何人,她的目標就在眼前。然而,很可惜,這一箭又沒有射中這個盲人。紹什普松並不是沒有聽到,而是沒能理解她的心意。他認為小姑娘真是想去玩耍,而且那一天他也不想把正在玩耍的小姑娘硬拉來學習,因為那一天他也正在尋找射向某些人心靈上的利箭。正如小姑娘手中的那支短箭沒有射中目標一樣,這位受過教育的人的手中的長箭也沒有擊中目標——讀者已經在前邊知道了這一點。

  李子核倒有一個優點,當你把很多李子核一個一個拋出去的時候,即使有四個都沒有擊中目標,那麼第五個至少還可以擊中。但是,即使想像中的紹爾諾有一千個,你對她喊「我馬上就來」之後,還長時間地站在原地不動,那也是不行的。那樣的話,人們自然就會對於紹爾諾的存在產生懷疑。所以,當這種方法不靈的時候,吉莉巴拉就只好馬上走開。然而,要是她真心想和站在遠處的一個名叫紹爾諾的女友在一起的話,那她自然會興沖沖地急速走去,但是從吉莉巴拉的步履中卻看不出這一點。她仿佛想通過她的後背來覺察到,是否有人在後面跟著她;當她確實意識到沒有誰跟著她的時候,她還是懷著最後一線希望,再一次回過頭來向後望了一下,而且由於沒有看到任何人,她就把那本散開的課本連同那一線希望撕成碎片,拋撒在路上。如果她有什麼辦法能把紹什普松教給她的那些知識還給他,那麼她大概就會像扔李子核一樣,把所有這一切知識砰地一聲扔到紹什普松的門前,然後就揚長而去。小姑娘發誓要在第二次和紹什普松見面之前,把所學的一切都忘掉;紹什普松要是提問什麼問題,她就一個也回答不上來!一個也答不上——一個也答不上——就連一個也答不上來!那時候呀!哼,到那時候紹什普松就會感到丟臉!

  吉莉巴拉兩眼噙著淚水。當她一想到——如果她把所學的東西統統忘掉,紹什普松怎樣難過的時候,她那顆被壓抑的心就稍微得到了一點兒安慰。但是僅僅由於紹什普松的過錯就要忘掉自己所學的一切知識——這位可憐的吉莉巴拉想到這裡,她又感到十分惋惜。天空中陰雲密布;在雨季裡每天都是如此。吉莉巴拉站在路邊一棵大樹的背後,十分委屈地哭了起來;每天有多少女孩子這樣無故地哭泣呀!這裡也沒有什麼值得引人注目的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁