學達書庫 > 外國文學 > 泰戈爾 | 上頁 下頁
筆記本(2)


  小姑娘的心顫抖了。她當時意識到,她現在要去的那個家,是沒有人會原諒她的。在那裡,要弄清楚,什麼叫做罪過、錯誤、缺點,還要經過長期的學習和遭受很多的責駡。

  那一天的一清早,就吹起了嗩呐。但是,在那個披著面紗、穿著貝拿勒斯紗麗、佩戴首飾的小姑娘顫抖的心裡,究竟是什麼滋味——在這群人中是否有人能很好地瞭解這一點呢?這是很值得懷疑的。

  喬什陪著烏瑪到婆家去了。家裡讓她在那裡住一些日子,等烏瑪在婆家安頓好了之後再回來。

  慈母般的喬什,經過再三考慮,還是把烏瑪的筆記本帶去了。這個筆記本是她娘家財產的一部分,是她在自己故居度過的不長歲月的一種美好回憶,這是父母鍾愛她的一部簡史,而且是用歪歪斜斜的不熟練文字寫成的。對於過早地承擔家務的小姑娘來說,這個筆記本可以引起她那顆童心對愉快甜蜜的自由生活的回味。

  她初到婆家的那幾天,什麼都沒有寫,也沒有時間寫。幾天之後,喬什終於回去了。

  那一天中午,她閂上臥室的門,從一個鐵盒子裡取出筆記本,哭著寫道:「喬什回家去了,我也要回到媽媽那裡去。」

  現在她沒工夫去抄錄《精讀課本》和《常識課本》了,我覺得她也沒有這種興趣了。所以,現在在她那簡短的記述中也就沒有長篇大論。在上述那一行文字後面,寫有這樣一段話:「如果現在哥哥接我回家,我再也不會弄壞他的稿子了。」

  據說,烏瑪的父親常常想把烏瑪接回家來,但是戈賓德拉爾和彼裡莫洪勾結起來,阻止他那樣做。

  戈賓德拉爾說,現在正是烏瑪學習敬奉丈夫的時候,如果現在把她從丈夫家裡接回來,使她重溫昔日父母對她的神愛,那就會分散她的精力。他還以此為題,寫了一篇充滿說教和譏諷語調的美妙文章,那些同他觀點一致的讀者,都一致認定那篇文章是令人折服的。

  烏瑪聽到人們這樣議論,就在她的筆記本上寫道:「哥哥,我跪在你的腳下求求你,把我接回家去吧!我再也不惹你生氣了。」

  有一天,烏瑪閂上門,一個人坐在房間裡,在筆記本上書寫一句無意義的話。她的小姑子迪洛科蒙久裡非常好奇。她想,嫂子怎麼老是閂著門,應當去看看她在做什麼。她從門縫裡看見,嫂子正在寫什麼東西。看到這種情景,她感到非常驚奇。薩拉斯瓦底①從來還沒有這樣悄悄地駕臨到她們的內室。

  --------
  ①薩拉斯瓦底:印度古代神話傳說中主管科學文化的女神。

  她的妹妹科諾科蒙久裡,也來到門旁,偷偷地瞧看起來。

  她的小妹妹奧儂戈蒙久裡,蹺著腳尖才勉強能從門縫裡看到室內的秘密。

  烏瑪寫著寫著,忽然聽到門外三個熟悉人的格格笑聲,立即明白了是怎麼回事。她慌忙把筆記本放進鐵盒子鎖好,羞怯地把臉藏在被子裡。

  彼裡莫洪聽說這件事之後,心裡特別憂慮。一旦女人開始讀書學習,小說和劇本就會接踵而至,維護家庭節操就會遇到困難。

  此外,經過深思熟慮之後,他得出一個非常奇妙的結論。他說,陰性和陽性兩種力的結合,構成神聖的姻緣合力,但是由於讀書學習,女人身上的陰性就會受到壓抑,而陽性就會占上風,然後因為兩種陽性發生衝突,結果就會產生一種破壞力,使得姻緣合力遭到毀壞,因而婦女就會成為寡婦。直到現在,還沒有人反駁過他這種理論。

  彼裡莫洪晚上回到家裡,狠狠地訓斥了烏瑪一頓,並且用嘲諷的口氣說:「應當給你定做一條律師頭巾。我的太太可以把筆夾在耳朵上去上班了。」

  烏瑪沒能完全理解他這話的含意。她從來沒有讀過彼裡莫洪的文章,因此她現在還不具備理解他那種幽默的能力。但是她心裡感到很難過——她在想,如果世界能一分為二,她也許才能擺脫羞恥。

  很多天她沒有再寫東西了。可是,在一個秋天的早晨,有一個女乞丐歌手,唱起了《阿戈摩尼之歌》①。烏瑪把臉貼在窗櫺上默默地聽著。秋陽普照著大地,童年時代的所有往事,一一浮現在她的腦際。聽到《阿戈摩尼之歌》,她就再也接捺不住了。

  --------
  ①《阿戈摩尼之歌》:為祝賀杜爾伽女神秋天回娘家而唱的一種歡迎曲。

  烏瑪是不會唱歌的;但是自從她學會寫字之後,便養成了這樣一種習慣:只要聽到誰在唱歌,就把它寫下來,以此來彌補自己不會唱歌的缺陷。今天女乞丐唱道:

  城裡的人說:「烏瑪的娘,那是

  你丟掉的星星又在閃光!」

  王后聽了樂得發狂,

  她急忙跑過把話講:

  「我的烏瑪,你在何方?」

  王后哭訴道:「我的烏瑪回來了。」

  「快過來呀,孩子!快過來吧!

  「快過來,坐在我的膝蓋上。」

  我伸出雙手,摟住母親的脖頸,

  十分委屈地哭著對娘講:

  「你要把女兒帶往什麼地方?」

  烏瑪滿腹委屈,眼睛裡充滿了淚水。她悄悄地把女歌手叫到屋裡,閂上門,開始在筆記本上一筆一劃地抄寫起來。

  迪洛科蒙久裡、科諾科蒙久裡和奧依戈蒙久裡,從門縫裡把這一切都看在眼裡。突然她們拍著手叫道:「嫂子,你作的事兒,我們全都看到了。」

  烏瑪當時急忙打開門,走了出去,用羞愧的聲調說:「好妹妹,千萬別對任何人講!我跪在你們的腳下,求求你們!我再也不這樣做了,我再也不寫了。」

  這時烏瑪發現,迪洛科蒙久裡的一雙眼睛在盯著她的筆記本。烏瑪當時急忙跑過去,把筆記本揣在懷裡。三個小姑子費了不少勁兒想把它搶走,結果都沒有辦到,於是只好把她們那位聰明的哥哥叫來。

  彼裡莫洪一進來,就威嚴地坐在床上。

  「把筆記本交出來!」他用雷鳴般的聲音吼道。他看到烏瑪不執行他的命令,便扯著嗓子大喝一聲:「交出來!」

  小姑娘用手捂著揣有筆記本的胸口,用哀求的目光望著丈夫的臉。當她看到彼裡莫洪站起來,準備來搶筆記本的時候,她就把筆記本扔到了地上,用雙手捂著臉,也倒在了地上。

  彼裡莫洪拾起筆記本,高聲讀著那裡所寫的東西;烏瑪每聽一句,就對大地貼得更緊一層,而那三個小女孩,作為聽眾,卻笑得前仰後合。

  從此之後,烏瑪再也沒有見到那個筆記本。彼裡莫洪也有一個筆記本,上面用尖刻帶刺的語言寫滿了各種文章,但是卻沒有哪一個人敢把它搶走毀掉!

  (1893年)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁