學達書庫 > 外國文學 > 泰戈爾 | 上頁 下頁
女乞丐(4)


  莫洪拉爾曾經建議和科莫爾結婚。可是此事並沒有辦成,因而莫洪心裡有些生氣。一清早,莫洪拉爾就聽到了科莫爾所發生的事,並且立即叫來家族祭司,詢問最近是否有舉行婚禮的吉日良辰。

  在村子裡,再也沒有像莫洪這樣富有的人家了;憂心忡忡的寡婦最後來到了他的家裡。莫洪用譏諷的語調笑著說:

  「真是少見哪!您怎麼居然屈駕光臨寒舍了?」

  寡婦說:「請不要譏笑。我是個窮人,我是到你這裡來乞討的。」

  莫洪說:「出了什麼事?」

  寡婦把事情的經過從頭到尾講述了一遍。

  莫洪問道:「那麼,我能做什麼呢?」

  寡婦說:「你應當去搭救科莫爾的性命。」

  莫洪說:「怎麼,難道奧莫爾辛赫不在這裡嗎?」

  寡婦明白他的譏諷,就對他說:「莫洪,即使我沒有房子不得不流落林莽,沒有吃的而餓得發狂,我也不會來向你乞求一根稻草。可是,今天如果你不滿足我這寡婦的唯一乞求,那麼你的冷酷心腸將會永遠留在我的記憶裡。」

  莫洪說:「你既然來了,那麼我有一句話就對你實說吧。科莫爾看上去並不壞,而且我也不是不喜歡她,所以和她結婚我是沒有什麼意見的。我實話對你說,無緣無故的施捨,我可沒有那筆錢。」

  寡婦說:「她已經和奧莫爾訂了婚。」

  莫洪再也沒有說什麼,他一邊翻著帳簿,一邊在寫著什麼。仿佛房間裡別無他人,仿佛他不是在和別人談話。時間在流逝,也不知道那個強盜在等著還是走了。寡婦哭著說:

  「莫洪,你不要再折磨我了,時間不等人哪。」

  莫洪說:「等一下,我要結束這件工作。」

  最後,假如寡婦不同意讓女兒和他結婚,那麼,很難說他一整天能否結束他的工作。寡婦從莫洪拉爾那裡拿到錢,交給了那個強盜,於是他就走了。當天,慌恐不安的科莫爾,像一隻被嚇得發抖的小鹿一樣,回到了母親的懷抱,並且用兩隻手捂著臉哭了很久,她的心情才平靜下來。

  然而,這個可憐的姑娘從一夥強盜手中逃出來,又落到了另一個強盜的手裡。

  歲月荏苒,一晃幾年過去了。戰火已經熄滅。士兵們解甲歸田,返回家園,寡婦獲悉,奧吉多辛赫已經戰死,奧莫爾被關進監獄。但她沒有把這個消息告訴女兒。

  姑娘和莫洪結了婚。

  莫洪的怒氣一點也沒有消減。他那報復的心理並沒有隨著結婚而消逝。他經常無故地虐待那個軟弱無辜的姑娘。科莫爾從溫暖的慈母懷抱來到這冷酷的牢房,受盡了種種折磨,不幸的姑娘甚至都不敢哭泣。由於害怕莫洪責駡,眼睛裡哪怕湧出一滴淚水,她都顫抖著把它拭去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁