學達書庫 > 外國文學 > 泰戈爾 | 上頁 下頁
女乞丐(3)


  且說被冰雪弄得疲憊不堪的科莫爾,逐漸蘇醒過來。她睜開了眼睛,看到一個大山洞,到處都是巨大的岩石,山洞裡煙霧彌漫;在火把照耀下,幾張滿是鬍鬚的兇惡面孔,透過昏暗的煙霧,盯著她的臉。牆壁上掛著斧、劍等各種兵器,有幾件小家具散放在地上。姑娘惶恐地合上了眼睛。

  科莫爾再睜開眼睛時,一個人問道:「你是誰?」

  姑娘沒有回答。他握住姑娘的手,使勁搖動著,又問道:

  「你是誰?」

  科莫爾聲音顫抖,怯生生地回答說:「我是科莫爾。」

  她想,這樣一回答,他們就會一下子認出她來。

  那個人問她:「今天晚上天氣這樣糟糕,你在路上轉悠什麼?」

  姑娘再也忍不住,就哭了起來;然後止住眼淚,哽咽著說:「今天我媽媽一整天都沒有吃東西……」

  大家都笑了——野獸般的獰笑在山洞裡迴響著,姑娘嚇得閉上了眼睛,要說的話梗塞在嘴裡。強盜的狂笑,猶如雷鳴震撼著姑娘的心。她膽怯地哭泣著說:「把我送回到我媽媽那裡去吧。」

  大夥又一起笑了起來。他們慢慢從科莫爾那裡瞭解到她家的住址、她父親的名字等等。最後那個人說:「我們是強盜,你現在成了我們的俘虜。我們要派人去告訴你母親,她如果在規定的時間裡不給我們一大筆錢,我們就殺死你。」

  科莫爾哭著說:「我媽媽到哪兒去弄錢呀?她很窮。她再也沒有什麼親人了——你們不要殺死我,不要殺死我呀!我沒有做過什麼對不起別人的事呀!」

  大夥又笑了起來。

  強盜們派了一名代表,去見科莫爾的母親,他對寡婦說:「你的女兒被綁票了。從今天算起,第三天我再來。如果你能交出500塊錢,我們就放了她,不然的話,你的女兒就會被殺死。」

  聽到這個消息,科莫爾的母親暈了過去。

  窮困的寡婦到哪兒去弄錢呢?所有的東西都一一變賣了。她保存的幾件首飾,是準備在科莫爾結婚的時候送給她的,這些首飾也賣掉了。可是連規定錢數的1A4都沒有湊夠。再也沒有什麼東西可賣了。最後她脫下胸衣,在那件衣服上縫有她已故丈夫送的一隻戒指——她本來想,不管幸福還是痛苦,也不管多麼窮困,永遠也不會丟開它,她要終身把它藏在胸口——她想讓這只戒指伴隨著她一直到火葬場,可是現在她也只好流著淚水把它取了下來。

  她想賣掉那只戒指的時候,心疼得幾乎把胸上的每塊骨頭都要捶斷了,可是沒人想買這只戒指。

  最後,寡婦開始挨門去乞討。一天過去了,兩天過去了,第三天也到了,但還沒有湊足規定錢數的一半。今天那個強盜就要來了。如果今天不把錢交到他手裡,那麼寡婦生活中的唯一紐帶就會被扯斷。

  可是她沒有弄到錢。她去乞討,挨門挨戶地哭泣,她還垂著衣襟,到她丈夫昔日聘用過的那些官員的家裡去乞討,但是連規定錢數的一半都沒有弄到。

  惶遽不安的科莫爾在山洞的囚室裡漸漸停止了哭泣。她想,她的奧莫爾辛赫假如在這裡,就不會發生任何不幸。雖然奧莫爾辛赫還是個少年,但是她知道,奧莫爾辛赫什麼都能做到。強盜們經常恐嚇她。一看到強盜,她就嚇得用紗麗遮住臉。在這黑糊糊的囚室裡,在這夥殘暴的強盜中間,有一個青年,他對科莫爾不像其他強盜那樣粗暴。他溫和地問了這位忐忑不安的姑娘許多話,但因為害怕,科莫爾一句話也沒有回答。這個強盜來到她身邊坐下,姑娘嚇得發抖。青年是強盜頭目的兒子。他又問科莫爾是否願意嫁給強盜。他不斷地獻殷勤說,如果科莫爾嫁給他,他就可以從死神手裡把她救出去。可是惶恐的科莫爾什麼也沒有回答。一天過去了,兩天過去了,姑娘惶恐地看著強盜們在一邊飲酒一邊磨刀。

  強盜的使者來到寡婦的屋裡,問她錢在哪兒。寡婦將乞討來的錢都放在這個強盜的腳下,說道:「我再也沒有了,所有的一切都拿來了。現在我乞求你們,把我的科莫爾送回來吧。」

  強盜很生氣,把錢扔了一地,並且說:「用謊言是騙不了人的。如果你不交出規定的錢數,今天你女兒就會被殺死。我走了——我要去告訴我們的頭頭說沒有拿到規定的錢數,現在讓我們用人血來祭奠偉大的迦利女神吧。」

  不管寡婦怎麼哀求,怎麼哭泣,也沒有感化強盜的鐵石心腸。強盜準備走的時候,寡婦對他說:「你不要走,請再等一會兒,我再去想想辦法看。」說完,寡婦就走了出去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁