學達書庫 > 司湯達 > 米娜·德·旺格爾 | 上頁 下頁


  在湖上,文妮肯的美貌多次被人提到,因此遊湖歸來,德·拉爾賽夫人一反她慎重節制的性格,心緒十分氣惱。她一開始就說了米娜幾句重話,她是當著阿爾弗雷德的面說的,而他也沒有為她辯護,因此傷了米娜的心,她便開始回嘴。這是她第一次說這種尖刻刺人的話。德·拉爾賽夫人聽到她的腔調,確信姑娘變得這麼放肆,一定是勾來了別人的愛情,便忘乎所以,不知自己是什麼人了,因此她益發惱怒,便指責米娜在柯拉梅夫人那裡和人約會,說別看柯拉梅夫人表面上與她不和,吵過鬧過,其實是與她串通一氣。

  「難道德·呂佩爾這個傢伙把我出賣了?」米娜尋思。

  阿爾弗雷德一個勁地盯著米娜,想從她身上窺出真情。他的目光裡毫無關切的表示,使她在絕望中生出了勇氣。她冷冷地否認了有關她的傳言,別的什麼也沒說。德·拉爾賽夫人把她攆走了。當時是淩晨兩點,米娜由忠心耿耿的杜勃阿陪送到柯拉梅夫人家裡。她把自己關在臥室裡,想起她的奇特處境使她無法進行報復,便氣得發狂,淚如雨下。「啊!把這一切丟下,回巴黎去,不更好些?」米娜問自己,「我才智平平,幹不好這事。但是阿爾弗雷德想起我來隻會表示輕蔑,他會終生瞧不起我的。」她大哭起來。她知道,要帶著這個無法擺脫的殘酷念頭回到巴黎,她會比在埃克斯更加不幸。「德·拉爾賽夫人誹謗我,天知道大家在舞廳會怎樣議論我?他們的話會在阿爾弗雷德的心裡把我完全毀掉。一個法國人怎麼可能會與眾不同地思想?他當著我的面聽這種話,竟不反駁,也不跟我說一句話安慰安慰!可這是怎麼回事?我還愛著他嗎?現在折磨我的這種可怕的痛苦,難道不是這份不幸愛情的最後掙扎嗎?」米娜最後想:「不報復就是懦弱的表現。」

  天一亮、米娜就派人去請德·呂佩爾先生。她激動地在花園裡散步,等他到來。夏天的豔陽漸漸升起,照得湖周圍的山巒都鬱鬱蔥蔥。大自然的明媚使米娜更感到憤怒。德·呂佩爾先生終於出現了。「這是個自命不凡的傢伙,」米娜看著他走過來,心裡思量,「應該先讓他講一個鐘頭。」

  她在客廳裡接待德·呂佩爾先生。她那雙憂傷的眼睛盯著掛鐘.一分鐘一分鐘地計算著時間。伯爵不覺大喜過望,這個外國姑娘對他親切,專心聽他講話,這還是第一次。

  「至少你相信我的感情吧。」他對米娜說。這時候指針正好走到了米娜耐心等待的最後一分鐘,一個小時到了。

  「你若為我施加報復,我就什麼都相信。」她說。

  「該去幹什麼?」

  「去討德·拉爾賽夫人的歡心,而且要讓她丈夫知道她欺騙他,讓他相信這一點,這樣他就會使她不幸,跟她誹謗我,使我不幸一樣,她的誹謗毀了我的生活。」

  「你這個小計劃很殘酷呐。」伯爵說。

  「你的意思是做起來很困難?」米娜帶著譏笑問他。

  「要說困難倒也不見得。」伯爵慍怒地說,「只是這個女人要被我毀了,」他又輕浮地補充了一句,「可惜啊,她是個好女人。」

  「當心點,先生,我並沒有要你真的去博取她的歡心,我只是希望她丈夫相信你得到了她的歡心。」

  伯爵走了,米娜覺得自己的不幸稍稍減輕了。報復,就是行動,而行動,就有希望。「如果阿爾弗雷德死了,」她尋思,「那我也去死!」她露出了笑容。她這時候感到的幸福,使她從此把道德觀念拋在一邊,她的個性太強,無法忍受頭天晚上受的氣。她沒有想到自己竟當著阿爾弗雷德的面遭人誹謗,更沒想到阿爾弗雷德會相信這些不實之辭。從此,她雖然還提起道德,但那不過是自欺欺人罷了,事實上報復與愛情完全佔據了她的心。

  米娜的頭腦裡形成了一個完整的報復計劃,可它能實行嗎?

  她擔心的只是這個問題。除了一個蠢傢伙的忠誠和許多錢,沒有別的辦法實行計劃。

  德·拉爾賽先生來了。

  「你到這裡來幹什麼?」米娜高傲地問。

  「我很不幸,我來陪我在世上最親密的朋友哭一場。」

  「什麼?你劈頭一句話說的是這個?而不是說你不相信對我的誹謗?出去!」

  「我剛才說,離開你我就感覺不到幸福,」阿爾弗雷德高傲地說,「這就是對錯誤的指責的回答。艾妮肯,你不要生氣。」他含著眼淚說,「你想一個妥善辦法,讓我們能結合在一起,我什麼都準備做,我聽你的吩咐。偶然的事情使我陷入深淵,你把我救出來吧!我想不出任何辦法了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁