學達書庫 > 司湯達 > 米娜·德·旺格爾 | 上頁 下頁 |
七 |
|
「你再多說一句話。」米娜對他說,「我就一輩子也不見你了。明晚七點,到尚貝裡大街十七號對面找我。」 整整一夜,米娜都輾轉反側,惶惶不安。她一直為這個人問題所折磨:「怎樣才能阻止德·呂佩爾把我的秘密告訴德·拉爾賽呢?他們的關係那樣親密。」絕望之中,她有好幾次差點叫來馬車,立即離開。「但要是那樣,阿爾弗雷德就會一輩子相信,艾妮肯,他那樣愛過的姑娘,只是一個幹了壞事化裝潛逃的女人,並不值得尊敬。還有,我要不告訴德·呂佩爾先生就走,他雖然敬重我的財產,也還是有可能洩露我的秘密,可是不走,又怎樣才能使德·呂佩爾先生不生疑竇呢?編段什麼謊話呢?」 就在米娜和德·呂佩爾倒媚地相遇的化裝舞會上,那些上流社會的男子一如往常,圍著德·拉爾賽夫人竟獻殷勤。他們全無頭腦,想來溫泉擺脫他們的無聊。這天晚上他們不知道該對德·拉爾賽夫人說什麼好,因為那些客廳裡的老生常談在這裡就不適宜了。於是他們講起她的德國侍女的美麗。他們中間有一個放肆的傻瓜,甚至說了幾句露骨的話,影射德·拉爾賽夫人的嫉妒。有一個戴假面具的男人,十分粗魯,甚至勸她找個情夫,來向丈夫施加報復。德·拉爾賽夫人這樣一個貞潔的女人,因地位和財富的關係,平常受慣了別人的阿腴奉承,聽了這句話,頭腦裡轟的一下好像爆炸了。 次日是游湖,米娜有空,便到了柯拉梅夫人家裡。她在那裡接待了德·呂佩爾先生。德·呂佩爾先生尚未完全消除驚訝。 「一場巨大的不幸,改變了我的處境。」米娜對他說,「使我能夠公正地對待你的愛情了。你同意和一個寡婦結婚嗎?」 「原來你秘密地結過婚?」伯爵的臉煞地變得蒼白。 「你看過我拒絕了你,還拒絕了許多法國最好的婚姻對象,怎麼沒猜到這點呢?」米娜回答。 「你的性格多麼獨特,又多麼叫人欽佩!」伯爵大聲喊起來。他盡力想掩飾他的驚訝。 「我曾和一個配不上我的男人結婚。」德·旺格爾小姐說了下去,「但我是新教徒,我的宗教允許我離婚。要是看到你也改信我的宗教,那我就太高興了。可是你別以為我這時候能愛上誰,即使我極為敬重,極為信任的人,我對他也產生不了愛情,我只能給你友誼。我喜歡住在法國,一旦熟悉它了,又怎麼可能忘掉它呢?我需要一個保護人。你的姓氏顯赫,頭腦聰明,又享有種種條件在上流社會佔據優越地位。一大筆財產可以把你的府邸佈置成巴黎的頭等府邸。你願意像孩子一樣聽我的安排嗎?以這個代價,僅僅是以這個代價,我一年以後就答應你娶我。」 在他說這番長話時,德·呂佩爾伯爵盤算著這樣一種離奇事情會有什麼結果。對他來說,維持這樣一種關係是並不愜意的,但終歸有一大筆財產,而且她又確實是一個很不錯的女人。於是他信誓旦旦,表示要順從米娜,他想方設法來套取她更多的秘密。 「你這樣做是白費力氣。」米娜微笑著說,又問他:「你會像獅子那樣勇猛,又像孩子那樣順從嗚?」 「我是你的奴隸。」伯爵回答。 「我隱姓埋名住在埃克斯城附近,但這裡發生的一切我都瞭解。八九大以後,當教堂的鐘敲響半夜十二點時,你注意湖面上,會看見有一隻點了火的瓶子在波浪上飄浮。第二天晚上九點鐘,我將在這裡,我允許你來。但你若是說出我的名字,或是對任何人洩露一句我的情況,你這一輩子就別想再見到我。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |