學達書庫 > 司湯達 > 艾蕾 | 上頁 下頁


  這些話引起了尤拉的反復思考。他懂得拉丁文,這是一個神甫教的。而對神甫教的拉丁文以外的東西,父親總是抱以嘲笑的態度。因此,尤拉沒受過任何教育。因為窮,被別人瞧不起,尤拉便孤零零地待在與世隔絕的家裡。可他在某些方面的見識,大膽講出來,學者們都會吃驚的。比如,在與艾蕾相愛以前,不知為什麼,他喜歡戰爭,可他對搶劫很反感。

  而他的上尉父親和拉鈕司則認為,搶劫不過是悲劇後演的小鬧劇,為的是讓大家樂一樂。自從愛上艾蕾後,這種單獨思考養成的理智卻反而折磨其他來。過去他心裡無牽無掛,而現在有了疑惑,卻不敢與任何人商量。他內心充滿了激情與苦惱。岡比拉立知道他當了綠林草寇會怎麼說呢?說不定要給他好一頓臭駡哩!

  尤拉對當兵這一職業抱有希望,正像他有一段時間對一筆可靠的財產抱有希望一樣。那時他以為父親在鐵匣裡藏了金項鍊和其他首飾,他可以靠變賣它們度日。尤拉這樣窮,若毫無顧忌地把財佬岡比拉立老爺的女兒搶過來,他很可能只給女兒留一千埃居的財產。因為那個時代做父親的可以隨心所欲地處置自己身後的財產。另兩個問題也很叫尤拉傷神:一、若娶艾蕾,把她從她父親那裡搶過來,安置在哪座城裡?二、哪裡來錢供她生活?

  岡比拉立老爺的尖刻訓斥,對尤拉刺激太大了。整整兩天,他處於極度痛苦與狂怒之中。是把那老糊塗殺了,還是讓他活著,他猶豫不決。他哭了好幾夜,最後下決心去找拉鈕司商量,這是他世上唯一的朋友。可這朋友能理解他嗎?他跑遍整個法日拉大森林都沒找到拉鈕司,只得上通往那不勒斯的路上去找。拉鈕司率領很多夥計,在威羅第那一帶打埋伏,等著西班牙裡茲·達瓦洛將軍。將軍本要取陸路到羅馬。他忘了不久前在大庭廣眾中,談論高勞納的隊伍時,口氣很不以為然。對於這一點小節,他的指導神甫認真地提醒了他。於是裡茲裝備了一條船,決定取水路到羅馬。

  拉紐司聽了尤拉所述,說道:

  「你跟我講清楚岡比拉立這個人是個什麼模樣。別因為他而誤傷了別的善良的阿爾巴羅人。這裡的事一完,你就去羅馬。白天你儘量在旅店和在其他公共場所露面,不要因為你愛上了他女兒而招來嫌疑。」

  尤拉好不容易才讓這位父親的老夥伴息怒。他也有點生氣地說:

  「你以為我要借你的劍?我自己有劍!我是向你來討主意的。」

  拉鈕司最後這樣說:

  「你年輕,沒有受過傷害。他公開侮辱了你。要知道,一個當眾受辱的男人,連女人都看不起的。」

  尤拉表示,這個忠告他要再考慮考慮。拉鈕司堅持要他參加襲擊西班牙將軍的衛隊,說除了撈到錢,還可以獲得名譽。不管拉鈕司怎麼勸,尤拉還是獨自一人回到了自己的小屋裡。在岡比拉立老爺向他開槍的前夜,拉鈕司和手下一個下士從威羅第郊區來看他。拉鈕司拿著他原先的上司澎西福上尉放金項鍊和其它首飾的鐵盒子,要撬開來看一看。每一次行動後都劫獲了不少財物,估計澎西福上尉也不會馬上用完。可是打開匣子一看,只有兩埃居。

  拉鈕司對尤拉說:「我建議你出家當修士。修士的德行你都有:甘願受窮,這鐵盒就是證明;謙卑,聽任阿爾巴羅的大富翁當街辱駡,你要是嘴饞一點,虛偽一點,就都占全了。」

  拉鈕司硬往鐵匣裡丟了五十多枚金幣。

  他對尤拉說:「我跟你說定了,從現在起一個月內,岡比拉立老爺要是沒有被體面地,配得上他的身份與財富地送進墳墓,眼前這位下士就會帶三十條漢子來,搗毀你這個鳥籠,燒了你的破爛家具。澎西福上尉的兒子藉口戀愛在這世上丟人現醜,那可不行。」

  在岡比拉立老爺和他兒子又朝尤拉開槍時,拉鈕司和下士正在陽臺下面。當法彼沃冒冒失失地從花園走出來時,他們要殺死他,至少也要綁架他。尤拉費了好大的勁才阻止他們這樣做。他說,這個青年還會變,他會變得有出息,那老惡棍是罪魁,幹掉他最合適。這些話使拉鈕司恢復了冷靜。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁