學達書庫 > 莎士比亞 > 終成眷屬 | 上頁 下頁
第五幕 第三場(2)


  第一場中之朝士上。

  朝士:請陛下恕小臣冒昧,小臣在路上遇見一個弗羅棱薩婦人,要向陛下呈上一張狀紙,因為趕不上陛下大駕,要我代她收下轉呈禦目。小臣因為看這個告狀的婦人舉止溫文,言辭優雅,聽她說來,好像她的事情非常重要,而且和陛下也有幾分關係,所以大膽答應了她。她本人大概也就可以到了。

  國王:「告狀人狄安娜·卡必來特,呈為被誘失身懇祈昭雪事:竊告狀人前在弗羅棱薩因遭被告羅西昂伯爵甘言引誘,允于其妻去世後娶告狀人為妻,告狀人一時不察,誤受其愚,遂致失身。今被告已成鰥夫,理應踐履前約,庶告狀人終身有托;乃竟意圖遺棄,不別而行。告狀人迫不得已,唯有追蹤前來貴國,叩閽鳴冤,伏希王上陛下俯察下情,主持公道,拯弱質于顛危,示淫邪以儆惕,實為德便。」

  拉佛:我寧願在市場上買一個女婿,把這一個搖著鈴出賣給人家。

  國王:拉佛,這是上天有心照顧你才會有這一場發現。把這些告狀的人找來,快去再把那伯爵帶過來。(朝士及若干侍從下)夫人,我怕海倫是死於非命的。

  伯爵夫人:但願幹這樣事的人都逃不了國法的制裁!

  衛士押勃特拉姆上。

  國王:伯爵,我可不懂,既然在你看來,妻子就像妖怪一樣可怕,你因為不願做丈夫,嘴裡剛答應了立刻就遠奔異國,那麼你何必又想跟人家結婚呢?

  朝士率寡婦及狄安娜重上。

  國王:那個婦人是誰?

  狄安娜:啟稟陛下,我是一個不幸的弗羅棱薩女子,舊家卡必來特的後裔;我想陛下已經知道我來此告狀的目的了,請陛下量情公斷,給我作主。

  寡婦:陛下,我是她的母親。我活到這一把年紀,想不到還要出頭露面,受盡羞辱,要是陛下不給我們作主,那麼我的名譽固然要從此掃地,我這風燭殘年,也怕就要不保了。

  國王:過來,伯爵,你認識這兩個婦人嗎?

  勃特拉姆:陛下,我不能否認,也不願否認我認識她們;她們還控訴我些什麼?

  狄安娜:你不認識你的妻子了嗎?

  勃特拉姆:陛下,她不是我的什麼妻子。

  狄安娜:你要是跟人家結婚,必須用這一隻手表示你的誠意,而這一隻手是已經屬￿我的了;你必須對天立誓,而那些誓也已經屬￿我的了。憑著我們兩人的深盟密誓,我已經與你成為一體,誰要是跟你結婚,就必須同時跟我結婚,因為我也是你的一部分。

  拉佛:(向勃特拉姆)你的名譽太壞了,配不上我的女兒,你不配做她的丈夫。

  勃特拉姆:陛下,這是一個癡心狂妄的女子,我以前不過跟她開過一些玩笑;請陛下相信我的人格,我還不至於墮落到這樣一個地步。

  國王:除非你能用行動贏回我的信任,不然我對你的人格只能作很低的評價。但願你的人格能證明比我想的要好一些!

  狄安娜:陛下,請您叫他宣誓回答,我的貞操是不是他破壞的?

  國王:你怎麼回答她?

  勃特拉姆:陛下,她太無恥了,她是軍營裡一個人盡可夫的娼妓。

  狄安娜:陛下,他冤枉了我;我倘然是這樣一個人,他就可以用普通的價錢買到我的身體。不要相信他。瞧這指環吧!這是一件稀有的貴重的寶物,可是他卻會毫不在意地丟給一個軍營裡人盡可夫的娼妓!

  伯爵夫人:他在臉紅了,果然是的;這指環是我們家裡六世相傳的寶物。這女人果然是他的妻子,這指環便是一千個證據。

  國王:你說你看見這裡有一個人,可以為你作證嗎?

  狄安娜:是的,陛下,可是他是個壞人,我很不願意提出這樣一個人來;他的名字叫帕洛。

  拉佛:我今天看見過那個人,如果他也可以算是個人的話。

  國王:去把這人找來。(一侍從下。)

  勃特拉姆:叫他來幹麼呢?誰都知道他是一個無恥之尤的小人,什麼壞事他都做得,講一句老實話就會不舒服。難道隨著他的信口胡說,就可以斷定我的為人嗎?

  國王:你的指環在她手上,這可是抵賴不了的。

  勃特拉姆:我想這是事實,我的確曾經喜歡過她,也曾經和她發生過一段繾綣,年輕人愛好風流,這些逢場作戲的事實是免不了的。她知道與我身分懸殊,有心誘我上鉤,故意裝出一副冷若冰霜的神氣來激動我。因為在戀愛過程中的一切障礙,都是足以挑起更大的情熱的。憑著她的層出不窮的手段和迷人的嬌態,她終於把我征服了。她得到了我的指環,我向她換到的,卻是出普通市價都可以買得到的東西。

  狄安娜:我必須捺住我的怒氣。你會拋棄你從前那位高貴的夫人,當然像我這樣的女人,更不值得你一顧,玩夠了就可以丟了。可是我還要請求你一件事,你既然是這樣一個薄情無義的男人,我也情願失去你這樣一個丈夫,叫人去把你的指環拿來還給我,讓我帶回家去;你給我的指環,我也可以還你。

  勃特拉姆:我沒有什麼指環。

  國王:你的指環是什麼樣子的?

  狄安娜:陛下,就跟您手指上的那個差不多。

  國王:你認識這個指環嗎?它剛才還是他的。

  狄安娜:這就是他在我床上的時候我給他的那一個。

  國王:那麼說你從窗口把它丟下去給他的話,完全是假的了。

  狄安娜:我說的句句都是真話。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁