學達書庫 > 莎士比亞 > 終成眷屬 | 上頁 下頁
第五幕 第三場(3)


  侍從率帕洛重上。

  勃特拉姆:陛下,我承認這指環是她的。

  國王:你太會躲閃了,好像見了一根羽毛的影子都會嚇了一跳似的。這就是你說起的那個人嗎?

  狄安娜:是,陛下。

  國王:來,老老實實告訴我,你知道你的主人和這個婦人有什麼關係?儘管照你所知道的說來,不用害怕你的主人,我不會讓他碰你的。

  帕洛:啟稟陛下,我的主人是一位規規矩矩的紳士,有時他也有點兒不大老實,可是那也是紳士們所免不了的。

  國王:來,來,別說廢話,他愛這個婦人嗎?

  帕洛:不瞞陛下說,他愛過她;可是——

  國王:可是什麼?

  帕洛:陛下,他愛她就像紳士們愛著女人一樣。

  國王:這是怎麼說的?

  帕洛:陛下,他愛她,但是他也不愛她。

  國王:你是個混蛋,但是你也不是個混蛋。這傢伙怎麼說話這樣莫名其妙的?

  帕洛:我是個苦人兒,一切聽候陛下的命令。

  拉佛:陛下,他只會打鼓,不會說話。

  狄安娜:你知道他答應娶我嗎?

  帕洛:不說假話,我有許多事情心裡明白,可是嘴上卻不便說。

  國王:你不願意說出你所知道的一切嗎?

  帕洛:陛下要我說,我就說,我的確替他們兩人作過媒;而且他真是愛她,簡直愛到發了瘋,什麼魔鬼呀,地獄呀,還有什麼什麼,這一類話他都說過;那個時候他們把我當作心腹看待,所以我知道他們在一起睡過覺,還有其餘的花樣兒,例如答應娶她哪,還有什麼什麼哪,這些我實在不好意思說出來,所以我想我還是不要把我所知道的事情說出來的好。

  國王:你已經把一切都說出來了,除非你還能夠說他們已經結了婚。可是你這證人說話太繞彎了。站在一旁。——你說這指環是你的嗎?

  狄安娜:是,陛下。

  國王:你從什麼地方買來的?還是誰給你的?

  狄安娜:那不是人家給我,也不是我去買來的。

  國王:那麼是誰借給你的?

  狄安娜:也不是人家借給我的。

  國王:那麼你在什麼地方拾來的?

  狄安娜:我也沒有在什麼地方拾來。

  國王:不是買來,又不是人家送給你,又不是人家借給你,又不是在地上拾來,那麼它怎麼會到你手裡,你怎麼會把它給了他呢?

  狄安娜:我從來沒有把它給過他。

  拉佛:陛下,這女人的一條舌頭翻來覆去,就像一隻可以隨便脫下套上的寬手套一樣。

  國王:這指環是我的,我曾經把它賜給他的前妻。

  狄安娜:它也許是陛下的,也許是她的,我可不知道。

  國王:把她帶下去,我不喜歡這個女子。把她關在監牢裡;把他也一起帶下去。你要是不告訴我你在什麼地方得到這個指環,我就立刻把你處死。

  狄安娜:我永遠不告訴你。

  國王:把她帶下去。

  狄安娜:陛下,請您讓我交保吧。

  國王:我現在知道你也不是好東西。

  狄安娜:老天在上,要說我和什麼男人結識過,那除非是你。

  國王:那麼你究竟為什麼要控訴他呢?

  狄安娜:因為他有罪,但是他沒有罪。他知道我已經不是處女,他會發誓說我不是處女;可是我可以發誓說我是一個處女,這是他所不知道的。陛下,我願意以我的生命為誓,我並不是一個娼妓,我的身體是清白的,要不然我就配給這老頭子為妻。

  國王:她越說越不像話了;把她帶下監牢裡去。

  狄安娜:媽,你給我去找那個保人來吧。(寡婦下)且慢,陛下,我已經叫她去找那指環的原主人來了,他可以做我的保人的。至於這位貴人,他雖然不曾害了我,他自己心裡是知道他做過什麼對不起我的事的,現在我且放過了他吧。他知道他曾經玷污過我的枕席,就在那個時候,他的妻子跟他有了身孕,她雖然已經死去,卻能夠覺得她的孩子在腹中跳動。你們要是不懂得這個生生死死的啞謎,那麼且看,解啞謎的人來了。

  寡婦偕海麗娜重上。

  國王:我的眼睛花了嗎?我看見的是真的還是假的?

  海麗娜:不,陛下,您所看見的只是一個妻子的影子,但有虛名,並無實際。

  勃特拉姆:虛名也有,實際也有。啊,原諒我吧!

  海麗娜:我的好夫君!當我冒充著這位姑娘的時候,我覺得您真是溫柔體貼,無微不至。這是您的指環;瞧,這兒還有您的信,它說:「汝倘能得餘永不離手之指環,且能腹孕一子,確為餘之骨肉者,始可稱餘為夫。」現在這兩件事情我都做到了,您願意做我的丈夫嗎?

  勃特拉姆:陛下,她要是能夠把這回事情向我解釋明白,我願意永遠永遠愛她。

  海麗娜:要是我不能把這回事情解釋明白,要是我的話與事實不符,我們可以從此勞燕分飛,人天永別!啊,我的親愛的媽,想不到今生還能夠看見您!

  拉佛:我的眼睛裡酸溜溜的,真的要哭起來了。(向帕洛)朋友,借塊手帕兒給我,謝謝你。等會兒你跟我回去吧,你可以給我解解悶兒。算了,別打拱作揖了,我討厭你這個鬼腔調兒。

  國王:讓我們聽一聽這故事的始終本末,叫大家高興高興。(向狄安娜)你倘然果真是一朵未經攀折的鮮花,那麼你也自己選一個丈夫吧,我願意送一份嫁奩給你;因為我可以猜到多虧你的好心的幫助,這一雙怨偶才會變成佳偶,你自己也保全了清白。這一切詳詳細細的經過情形,等著我們慢慢兒再談吧。正是——

  團圓喜今夕,艱苦願終償,

  不曆辛酸味,奚來齒頰香。(喇叭奏花腔。眾下。)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁