學達書庫 > 莎士比亞 > 溫莎的風流娘兒們 | 上頁 下頁 |
第五幕 第五場(2) |
|
安:黑的,灰的,綠的,白的精靈們, 月光下的狂歡者,黑夜裡的幽魂, 你們是沒有父母的造化的兒女, 不要忘記了你們各人的職務。 傳令的小妖,替我向眾精靈宣告。 畢斯托爾:眾精靈,靜聽召喚,不許喧吵! 蟋蟀兒,你去跳進人家的煙囪, 看他們爐裡的灰屑有沒有掃空; 我們的仙後最恨貪懶的婢子, 看見了就把她擰得渾身青紫。 福斯塔夫:他們都是些精靈,誰要是跟他們說話,就不得活命;讓我閉上眼睛趴下來吧,神仙們的事情是不許凡人窺看的。(俯伏地上。) 愛文斯:比德在哪裡?你去看有誰家的姑娘, 念了三遍祈禱方才睡上眠床, 你就悄悄地替她把妄想收束, 讓她睡得像嬰兒一樣甜熟; 誰要是臨睡前不思量自己的過錯, 你要叫他們腰麻背疼,手腳酸楚。 安:去,去,小精靈! 把溫莎古堡內外搜尋: 每一間神聖的華堂散播著幸運, 讓它巍然卓立,永無毀損, 祝福它宅基鞏固,門戶長新, 輝煌的大廈恰稱著賢德的主人! 每一個尊嚴的寶座用心掃洗, 灑滿了祓邪垢的鮮花香水, 祝福那文欞繡瓦,畫棟雕樑, 千秋萬歲永遠照耀著榮光! 每夜每夜你們手攙手在草地上, 拉成一個圓圈兒跳舞歌唱, 清晨的草上留下你們的足跡, 一團團蔥翠新綠的顏色; 再用青紫粉白的各色鮮花, 寫下了天書仙語,「清心去邪」, 像一簇簇五彩繽紛的珠玉, 像英俊騎士所穿的錦繡衣袴; 草地是神仙的紙,花是神仙的符籙。 去,去,往東的向東,往西的向西! 等到鐘鳴一下,可不要忘了 我們還要繞著赫恩橡樹舞蹈。 愛文斯:大家排著隊,大家手牽手, 二十個螢蟲給我們點亮燈籠, 照著我們樹蔭下舞影憧憧。 且慢!哪裡來的生人氣? 福斯塔夫:天老爺保佑我不要給那個威爾士老怪瞧見,他會叫我變成一塊乾酪哩! 畢斯托爾:壞東西!你是個天生的孽種。 安:讓我用煉獄火把他指尖灼燙, 看他的心地是純潔還是肮髒: 他要是心無污穢,火不能傷, 哀號呼痛的一定居心不良。 畢斯托爾:來,試一試! 愛文斯:來,看這木頭怕不怕火熏。(眾以燭燙福斯塔夫。) 福斯塔夫:啊!啊!啊! 愛文斯:壞透了,壞透了,這傢伙淫毒攻心! 精靈們,唱個歌兒取笑他; 圍著他竄竄跳跳,擰得他遍體酸麻。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |