學達書庫 > 莎士比亞 > 溫莎的風流娘兒們 | 上頁 下頁
第五幕 第五場(2)


  安:黑的,灰的,綠的,白的精靈們,

  月光下的狂歡者,黑夜裡的幽魂,

  你們是沒有父母的造化的兒女,

  不要忘記了你們各人的職務。

  傳令的小妖,替我向眾精靈宣告。

  畢斯托爾:眾精靈,靜聽召喚,不許喧吵!

  蟋蟀兒,你去跳進人家的煙囪,

  看他們爐裡的灰屑有沒有掃空;

  我們的仙後最恨貪懶的婢子,

  看見了就把她擰得渾身青紫。

  福斯塔夫:他們都是些精靈,誰要是跟他們說話,就不得活命;讓我閉上眼睛趴下來吧,神仙們的事情是不許凡人窺看的。(俯伏地上。)

  愛文斯:比德在哪裡?你去看有誰家的姑娘,

  念了三遍祈禱方才睡上眠床,

  你就悄悄地替她把妄想收束,

  讓她睡得像嬰兒一樣甜熟;

  誰要是臨睡前不思量自己的過錯,

  你要叫他們腰麻背疼,手腳酸楚。

  安:去,去,小精靈!

  把溫莎古堡內外搜尋:

  每一間神聖的華堂散播著幸運,

  讓它巍然卓立,永無毀損,

  祝福它宅基鞏固,門戶長新,

  輝煌的大廈恰稱著賢德的主人!

  每一個尊嚴的寶座用心掃洗,

  灑滿了祓邪垢的鮮花香水,

  祝福那文欞繡瓦,畫棟雕樑,

  千秋萬歲永遠照耀著榮光!

  每夜每夜你們手攙手在草地上,

  拉成一個圓圈兒跳舞歌唱,

  清晨的草上留下你們的足跡,

  一團團蔥翠新綠的顏色;

  再用青紫粉白的各色鮮花,

  寫下了天書仙語,「清心去邪」,

  像一簇簇五彩繽紛的珠玉,

  像英俊騎士所穿的錦繡衣袴;

  草地是神仙的紙,花是神仙的符籙。

  去,去,往東的向東,往西的向西!

  等到鐘鳴一下,可不要忘了

  我們還要繞著赫恩橡樹舞蹈。

  愛文斯:大家排著隊,大家手牽手,

  二十個螢蟲給我們點亮燈籠,

  照著我們樹蔭下舞影憧憧。

  且慢!哪裡來的生人氣?

  福斯塔夫:天老爺保佑我不要給那個威爾士老怪瞧見,他會叫我變成一塊乾酪哩!

  畢斯托爾:壞東西!你是個天生的孽種。

  安:讓我用煉獄火把他指尖灼燙,

  看他的心地是純潔還是肮髒:

  他要是心無污穢,火不能傷,

  哀號呼痛的一定居心不良。

  畢斯托爾:來,試一試!

  愛文斯:來,看這木頭怕不怕火熏。(眾以燭燙福斯塔夫。)

  福斯塔夫:啊!啊!啊!

  愛文斯:壞透了,壞透了,這傢伙淫毒攻心!

  精靈們,唱個歌兒取笑他;

  圍著他竄竄跳跳,擰得他遍體酸麻。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁