學達書庫 > 莎士比亞 > 裘力斯·凱撒 | 上頁 下頁 |
第三場 |
|
〖勃魯托斯帳內〗 勃魯托斯及凱歇斯上。 凱歇斯:你對我的侮辱,可以在這一件事情上看得出來:你把路歇斯·配拉定了罪,因為他在這兒受薩狄斯人的賄賂;可是我因為知道他的為人,寫信來替他說情,你卻置之不理。 勃魯托斯:你在這種事情上本來就不該寫信。 凱歇斯:在現在這種時候,不該為了一點小小的過失就把人譴責。 勃魯托斯:讓我告訴你,凱歇斯,許多人都說你自己的手心也很有點兒癢,常常為了貪圖黃金的緣故,把官爵出賣給無功無能的人。 凱歇斯:我的手心癢!說這句話的人,倘不是勃魯托斯,那麼憑著神明起誓,這句話將要成為你的最後一句話。 勃魯托斯:這種貪污的行為,因為有凱歇斯的名字作護符,所以懲罰還不曾顯出它的威嚴來。 凱歇斯:懲罰! 勃魯托斯:記得三月十五嗎?偉大的凱撒不是為了正義的緣故而流血嗎?倘不是為了正義,哪一個惡人可以加害他的身體?什麼!我們曾經打倒全世界首屈一指的人物,因為他庇護盜賊;難道就在我們中間,竟有人甘心讓卑污的賄賂玷污他的手指,為了盈握的廢物,出賣我們偉大的榮譽嗎?我寧願做一頭向月亮狂吠的狗,也不願做這樣一個羅馬人。 凱歇斯:勃魯托斯,不要向我吠叫;我受不了這樣的侮辱。你這樣逼迫我,全然忘記了你自己是什麼人。我是一個軍人,經驗比你多,我知道怎樣處置我自己的事情。 勃魯托斯:哼,不見得吧,凱歇斯。 凱歇斯:我就是這樣一個人。 勃魯托斯:我說你不是。 凱歇斯:別再逼我吧,我快要忘記我自己了;留心你的安全,別再挑撥我了吧。 勃魯托斯:去,卑鄙的小人! 凱歇斯:有這等事嗎? 勃魯托斯:聽著,我要說我的話。難道我必須在你的暴怒之下退讓嗎?難道一個瘋子的怒目就可以把我嚇倒嗎? 凱歇斯:神啊!神啊!我必須忍受這一切嗎? 勃魯托斯:這一切!嗯,還有哩。你去發怒到把你驕傲的心都氣破了吧;給你的奴隸們看看你的脾氣多大,讓他們嚇得亂抖吧。難道我必須讓你嗎?我必須侍候你的顏色嗎?當你心裡煩躁的時候,我必須誠惶誠恐地站在一旁,俯首聽命嗎?憑著神明起誓,即使你氣破了肚子,也是你自己的事;因為從今天起,我要把你的發怒當作我的笑料呢。 凱歇斯:居然會有這樣的一天嗎? 勃魯托斯:你說你是一個比我更好的軍人;很好,你拿事實來證明你的誇口吧,那會使我十分高興的。拿我自己來說,我很願意向高貴的人學習呢。 凱歇斯:你在各方面侮辱我;你侮辱我,勃魯托斯。我說我是一個經驗比你豐富的軍人,並沒有說我是一個比你更好的軍人;難道我說過「更好」這兩個字嗎? 勃魯托斯:我不管你有沒有說過。 凱歇斯:凱撒活在世上的時候,他也不敢這樣激怒我。 勃魯托斯:閉嘴,閉嘴!你也不敢這樣挑惹他。 凱歇斯:我不敢! 勃魯托斯:你不敢。 凱歇斯:什麼!不敢挑惹他! 勃魯托斯:你不敢挑惹他。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |