學達書庫 > 莎士比亞 > 亨利六世下篇 | 上頁 下頁
第四場 倫敦,宮中一室


  伊利莎伯王后及利佛斯上。

  利佛斯:娘娘,您為什麼忽然悶悶不樂?

  伊利莎伯王后:唉,利佛斯弟弟,你還不知道愛德華王上遭到禍事嗎?

  利佛斯:什麼事!吃了華列克的敗仗嗎?

  伊利莎伯王后:不僅如此,連王上本人也丟了。

  利佛斯:王上遇害了嗎?

  伊利莎伯王后:哎,差不多是遇害了,他已被俘了。若不是被衛兵出賣,就是受到了敵人的襲擊。我還聽到,他最近被送到那兇惡的華列克的兄弟約克主教那裡去了。

  利佛斯:這些消息真是令人痛心。可是,娘娘,請您耐著點兒。華列克雖然暫時得勝,他還可能失敗的。

  伊利莎伯王后:在那個時候到來以前,我只有往好處著想,才能使生命不至於崩潰。我的一線希望就寄託在我腹內的胎兒上,他是愛德華的骨血。為了他,我才能克制我的感情,忍受厄運的折磨。哎,哎,就是為了他,我才噙住眼淚,忍住揪心的歎息,唯恐我的悲啼會使愛德華王的骨血、英國王位的真正繼承人,受到傷損。

  利佛斯:娘娘,華列克現在在哪裡?

  伊利莎伯王后:聽說他正要來倫敦,重新把王冠放到亨利的頭上。其餘的事情你不難估計,反正愛德華王的友人是垮臺了。華列克那人反復無常,不能不防他下毒手,我馬上就要到庵裡去避難,至少可替愛德華王保存一個傳種接代的人。到了那裡我可以免受暴力的欺淩。走吧,趁這能逃的時候,我們逃走吧。如果落到華列克手中,我們一定沒有命了。(同下。)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁