學達書庫 > 莎士比亞 > 亨利六世下篇 | 上頁 下頁
第二場 約克郡,威克菲爾附近桑德爾堡中一室


  愛德華、理查及蒙太古上。

  理查:兄長,雖然我年紀最輕,這樁差使還是讓我當了吧。

  愛德華:不行,我說起來更有道理。

  蒙太古:可是我能提出最有分量的理由。

  約克公爵上。

  約克:有什麼事?我的兒子們,我的老弟!在吵嘴嗎?你們爭的是什麼事?怎樣吵起來的?

  愛德華:不是吵嘴,不過小有爭論。

  約克:關於什麼事?

  理查:是關於您和我們大家的事,爸爸,是關於英國王位的事,這王位原該是您的。

  約克:是我的,孩子?那得等亨利王死後才是。

  理查:該是您的就不必管他是死是活。

  愛德華:現在該您繼承,就趁早受用。如果容許蘭開斯特家族有喘息的機會,爸爸,您到底要落空的。

  約克:我已經宣過誓,讓他安享太平。

  愛德華:可是為了爭奪天下,背棄一個誓言又算得什麼事?如果我能當一年王上,叫我背棄一千個誓言我也幹。

  理查:不是這麼說,這裡根本談不上什麼背誓問題。

  約克:如果我用公開的戰爭來奪取王位,那就是背誓。

  理查:請您聽我說,我能證明那不是背誓。

  約克:你是無法證明的,孩子。絕不可能。

  理查:凡是誓言,假如不是在一個對宣誓人掌有管轄權的真正官長面前立下的,就毫無約束力。亨利的王位是篡去的,他對您沒有管轄權。既然是他奪去您的王位,您的誓言壓根兒就不能算數。所以,起兵吧!爸爸,您只想一想,戴上王冠是多麼稱心如意!王冠裡有個極樂世界,凡是詩人所能想像得到的幸福歡樂,裡面樣樣俱全。還耽擱什麼?我一天不用亨利心頭的半冷不熱的血來染紅我佩在身上的白玫瑰,我就一天不得安寧。

  約克:夠了,理查。我決定做國王,否則寧可去死。兄弟,你立即前往倫敦發動華列克共圖大事。理查,你去見諾福克公爵暗暗告訴他我們的策劃。愛德華,你去見柯伯漢勳爵,請他把肯特郡的人民鼓動起來,那裡的人都是些機靈活潑的戰士,是可以信賴的。你們分頭辦事之後,我就乘機而動,還有什麼遲疑?可決不能讓王上和蘭開斯特家族中任何人知道我們的動靜。

  一差官上。

  約克:你們暫等片刻,看有什麼消息。你為何來得如此匆忙?

  差官:王后帶領著北方將領們打算圍困您的城堡,她部下有兩萬人馬,已經迫近城邊,因此,我的爵爺,加強您的防禦要緊。

  約克:很好,我就用我的寶劍來防禦。什麼!你以為我怕他們嗎?愛德華、理查,你兩個留下來;請蒙太古老弟趕往倫敦,通知留在那裡護衛國王的華列克、柯伯漢等人,加緊戒備,不要輕信老實的亨利,也不要輕信他的誓言。

  蒙太古:兄長,我就去。我一定說服他們,您請放心。我敬向您告辭。(下。)

  約翰·摩提默及休·摩提默兩爵士上。

  約克:我的兩位舅舅,你們恰好選了一個好日子來到桑德爾堡,王后的軍隊正要圍攻我們哩。

  約翰:用不著她到這裡來,我們到郊外去迎擊她。

  約克:只帶五千人馬去能行嗎?

  理查:是呵,如有必要,爸爸,帶五百人馬也行。對方的主帥不過是個婦人,怕她什麼?(遠處有進軍鼓角聲。)

  愛德華:我聽到他們的鼓聲了,我們快去把隊伍整理好,出城應戰。

  約克:五個對二十!雖然是眾寡懸殊,舅舅,我毫不懷疑我們一定得勝。當年在法國打仗,儘管敵人十倍於我,我還是連連得勝,今天哪有不勝之理?(鼓角聲。同下。)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁