學達書庫 > 莎士比亞 > 亨利八世 | 上頁 下頁
第三場 樞密會議室


  首相、薩福克公爵、諾福克公爵、薩立伯爵、宮內大臣、噶登納和克倫威爾上。首相在左邊案子的上首落坐,在他上首設一空椅,作為坎特伯雷大主教的席位。其餘人等依次分兩邊落坐。克倫威爾任秘書,坐末位。

  司閽守門。

  首相:秘書先生,請宣佈今天舉行樞密會議的事由。

  克倫威爾:各位尊敬的大人,今天主要的事由是關於坎特伯雷大主教。

  噶登納:他知道了嗎?

  克倫威爾:知道了。

  諾福克:那邊是誰在伺候?

  司閽:大人,您是說外邊嗎?

  噶登納:是的。

  司閽:外邊有大主教大人,已經等了半個鐘頭,聽候命令呢。

  首相:讓他進來。

  司閽:大人現在可以進去了。

  克蘭默上,走向會議桌前。

  首相:我的好大主教大人,今天我坐在這裡,看著這張椅子空著沒有人坐,我心裡著實難過。但是,我們都是凡人,天性脆弱,容易被肉體上的需要所左右;很少有人是天使;由於脆弱,由於缺乏智慧,像您這樣一位應當給我們教導的人,卻自己行為失檢,而且還不是小小的失檢。首先,您違抗國王,其次您違反了他的法律,您和您手下一群僧侶在王國全境之內,根據我們的情報,到處散佈邪惡危險的新思想,這些新思想都是邪說,如果不加糾正,將要造成很大的危害。

  噶登納:各位尊貴的大人,不但要糾正,而且要立刻糾正。就好比馴野馬的人,不是手裡牽著馬、遛它們就可以把它們馴服的;必須用堅強的馬嚼套住它們的嘴,用馬刺踢它們,才能叫它們就範。如果我們太姑息了,對某一個人的榮譽表現出幼稚的憐憫,縱容瘟疫傳播,一切治病的良藥都將歸無效,結果怎樣?混亂、暴動,整個國家蒙受疫癘的普遍腐蝕,就像不久以前我們的鄰國——德國南部,那就是前車之鑒啊,我們對它的同情還記憶猶新呢。

  克蘭默:各位大人,迄今為止,不論在我的生命的全部過程中,抑或在我任職的全部過程中,我總是力求,而且作了不小的努力,使我宣揚的學說和我的強有力的權威地位不背道而馳,安然無事,目的永遠是想作有益的事。各位大人,我可以坦白地說,世界上沒有人比我更憎惡、更積極反對那些破壞社會和平的人。我祈求上天,不要讓國王遇到忠心不如我的人。那些把嫉妒和邪惡作為營養的人,見了最好的人也敢去咬一口的。我懇請各位大人,為了表示你們的公正,讓我這件案子的原告,不管他們是誰,面對面站出來,毫無顧忌地對我提出控訴吧。

  薩福克:大人,這可辦不到,您是樞密會議的大臣,因此,沒有人敢控告您。

  噶登納:大人,由於我們還有更重要的事要辦,我們就對您直截了當說了吧。我們奉皇上聖諭,又經我們同意,為了更好地對您進行審訊,決定把您從這裡押解到倫敦塔監獄,在那裡您將被貶為庶人,到那時恐怕有比您料想得到的還多得多的人敢於毫不畏懼地指控您呢。

  克蘭默:啊,我的好溫徹斯特主教,我感謝您,您永遠是我的好朋友。您的要求如果得到滿足,我看您不僅想當我的審判官,而且想當陪審官呢,因為您為人是十分仁慈的啊。我看出了您的目的,您無非是想把我毀了。大人,對一個聖職人員來說,仁慈溫馴要比勃勃的野心更得體些。用溫和的教導把那些迷失方向的靈魂挽救回來,不要拋棄其中任何一個。不管您用多大壓力來考驗我的忍耐,我毫不懷疑我是會把我自己洗刷清白的,正如您可以不顧一切地每天作惡一樣。我還有許多話要說,但是為了對您的職業表示尊敬,我就謙遜些吧。

  噶登納:大人,大人,您不是個正宗正派的教徒,這是最明顯不過的事實了。您的花言巧語對於瞭解您的人來說,適足以洩露您的空虛和弱點。

  克倫威爾:溫徹斯特大人,請您允許我說一句,您未免太尖銳了一些;像大主教這樣尊貴的人,儘管犯錯誤,也應當看在他們過去的分上,對他們表示尊敬,投井下石是殘酷不仁的。

  噶登納:好秘書先生,我請求閣下原諒;在今天這張會議桌上,您是最沒有權利說這種話的人。

  克倫威爾:為什麼,大人?

  噶登納:難道我不知道您是贊成這新教派的嗎?您這個人不忠誠呀。

  克倫威爾:不忠誠?

  噶登納:是的,我說「不忠誠」。

  克倫威爾:我但願您有我一半的忠誠就好了,那人們就會為您祈禱,不會怕您了。

  噶登納:我一定記住您這膽大包天的話。

  克倫威爾:請吧。也請記住您自己的膽大包天的生活吧。

  首相:這太過分了,各位大人,住口吧,怎麼竟不顧起羞恥來了。

  噶登納:我說完了。

  克倫威爾:我也說完了。

  首相:好,大人,您請聽,我認為大家一致同意把您作為犯人護送到倫敦塔監獄,等我們接到國王上諭再作處置。各位大人都同意麼?

  全體:同意。

  克蘭默:各位大人,除了把我送到倫敦塔監獄以外,沒有其他仁慈的措施了麼?

  噶登納:您還希望什麼其他措施呢?您真是出奇地愛搗麻煩。外面的衛士準備。一衛士上。

  克蘭默:為我準備?你們一定要把我當叛逆一樣押去麼?

  噶登納:把他交給你了,你要保證把他安全地送到倫敦塔。

  克蘭默:各位大人稍待,我還有幾句話要說。各位大人請看,這只戒指可以讓我的案件不受殘暴之徒的支配,可以讓我把我的案件交給最尊貴的法官——我的主上國王去處理。

  宮內大臣:這是國王的戒指。

  薩立:這不是假的。

  薩福克:老天在上,這是真戒指。這件事好比一塊危險的大石頭,我們一開始推它的時候,我就和你們大家說,會砸到我們自己身上的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁