學達書庫 > 莎士比亞 > 安東尼與克莉奧佩特拉 | 上頁 下頁
第七場 密西嫩附近海面龐貝大船上


  音樂;兩三僕人持酒食上。

  僕甲:他們就要到這兒來啦,夥計。有幾個人已經醉得站立不穩,一絲最輕微的風都可以把他們吹倒。

  僕乙:萊必多斯喝得滿臉通紅。

  僕甲:他們故意開他的玩笑,盡是哄他一杯一杯灌下去。

  僕乙:他們自己卻留著酒量,他只顧叫喊不喝了,不喝了;結果還是自己管不住自己。

  僕甲:他豈不是失去了理智,開了自己的玩笑。

  僕乙:混在大人物中間,給他們玩弄玩弄也是活該。叫我舉一根掮不起的槍桿子,不如拈一根不中用的蘆葦。

  僕甲:高居於為眾人所仰望的地位而毫無作為,正像眼眶裡沒有眼珠、只留下兩個怪可憐的空洞的凹孔一樣。

  喇叭奏花腔。凱撒、安東尼、萊必多斯、龐貝、阿格立巴、茂西那斯、愛諾巴勃斯、茂那斯及其他將領等上。

  安東尼:他們都是這樣的,閣下。他們用金字塔做標準,測量尼羅河水位的高低,由此判斷年歲的豐歉。尼羅河的河水越是高漲,收成越有把握;潮水退落以後,農夫就可以在爛泥上播種,不多幾時就結實了。

  萊必多斯:你們那邊有很奇怪的蛇。

  安東尼:是的,萊必多斯。

  萊必多斯:你們埃及的蛇是生在爛泥裡,曬著太陽光長大的;你們的鱷魚也是一樣。

  安東尼:正是這樣。

  龐貝:請坐——酒來!我們幹一杯祝萊必多斯健康!

  萊必多斯:我身子不頂舒服,可是我決不示弱。

  愛諾巴勃斯:除非等你睡去,他們決不會放過你的。

  萊必多斯:嗯,的確,我聽說托勒密王朝的金字塔造得很好;我聽見人家都是這樣一致公認。

  茂那斯:龐貝,我要跟你說句話。

  龐貝:就在我的耳邊說;什麼事?

  茂那斯:主帥,請你離開你的坐位,聽我對你說。

  龐貝:等一等,我就來。這一杯酒祝萊必多斯健康!

  萊必多斯:你們的鱷魚是怎麼一種東西?

  安東尼:它的形狀就像一條鱷魚;它有鱷魚那麼大,也有鱷魚那麼高;它用它自己的肢體行動,靠著它所吃的東西活命;它的精力衰竭以後,它就死了。

  萊必多斯:它的顏色是怎樣的?

  安東尼:也跟鱷魚的顏色差不多。

  萊必多斯:那是一種奇怪的蛇。

  安東尼:可不是;而且它的眼淚是濕的。

  凱撒:你這樣說,他會信服麼?

  安東尼:有龐貝向他敬酒還有問題嗎,否則他真是個窮奢極欲之人了。

  龐貝:該死,該死!這算什麼話?去!照我吩咐你的做去。我叫你們替我斟下的這杯酒呢?

  茂那斯:要是你願意聽我說話,請你站起來。

  龐貝:我想你在發瘋了。什麼事?(二人走至一旁。)

  茂那斯:我一向都是忠心耿耿,為你的利益打算。

  龐貝:你替我做事很忠實。還有什麼話說?各位將軍,大家痛痛快快樂一下。

  安東尼:萊必多斯,留心你腳底下的浮沙,你要摔下來了。

  茂那斯:你要做全世界的主人嗎?

  龐貝:你說什麼?

  茂那斯:你要做全世界的主人嗎?再幹一場。

  龐貝:怎麼做法?

  茂那斯:你只要抱著這樣的決心,雖然你看我是一個微賤的人,我能夠把全世界交在你的手裡。

  龐貝:你喝醉了嗎?

  茂那斯:不,龐貝,我一口酒也沒有沾唇。你要是有膽量,就可以做地上的君王;大洋環抱之內,蒼天覆蓋之下,都歸你所有,只要你有這樣的雄心。

  龐貝:指點我一條路徑。

  茂那斯:這三個統治天下、鼎峙稱雄的人物,現在都在你的船上;讓我割斷纜繩,把船開到海心,砍下他們的頭顱,那麼一切都是你的了。

  龐貝:唉!這件事你應該自己去幹,不該先來告訴我。我幹了這事,人家要說我不顧信義;你去幹了,卻是為主盡忠。你必須知道,我不能把利益放在榮譽的前面,我的榮譽是比利益更重要的。你應該懊悔讓你的舌頭說出了你的計謀;要是趁我不知道的時候幹了,我以後會覺得你這件事情幹得很好,可是現在我必須斥責這樣的行為。放棄了這一個念頭,還是喝酒吧。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁