學達書庫 > 莎士比亞 > 十四行詩 | 上頁 下頁
一三七


  又瞎又蠢的愛,你對我的眸子

  幹了什麼,以致它們視而不見?

  它們認得美,也看見美在那裡,

  卻居然錯把那極惡當作至善。

  我的眼睛若受了偏見的歪扭,

  在那人人行駛的海灣裡下錨,

  你為何把它們的虛妄作成鉤,

  把我的心的判斷力鉤得牢牢?

  難道是我的心,明知那是公地,

  硬把它當作私人遊樂的花園?

  還是我眼睛否認明顯的事實,

  硬拿美麗的真蒙住醜惡的臉?

  我的心和眼既迷失了真方向,

  自然不得不陷入虛妄的膏肓。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁