學達書庫
>
莎士比亞
>
十四行詩
|
上頁
下頁
一三七
又瞎又蠢的愛,你對我的眸子
幹了什麼,以致它們視而不見?
它們認得美,也看見美在那裡,
卻居然錯把那極惡當作至善。
我的眼睛若受了偏見的歪扭,
在那人人行駛的海灣裡下錨,
你為何把它們的虛妄作成鉤,
把我的心的判斷力鉤得牢牢?
難道是我的心,明知那是公地,
硬把它當作私人遊樂的花園?
還是我眼睛否認明顯的事實,
硬拿美麗的真蒙住醜惡的臉?
我的心和眼既迷失了真方向,
自然不得不陷入虛妄的膏肓。
學達書庫(
xuoda.com
)
上一頁
回目錄
回首頁
下一頁