學達書庫 > 莎士比亞 > 十四行詩 | 上頁 下頁
八四


  誰說得最好?哪個說得更圓滿

  比起這豐美的贊詞:「只有你是你」?

  這贊詞蘊藏著你的全部資產,

  誰和你爭妍,就必須和它比擬。

  那枝文筆實在是貧瘠得可憐,

  如果它不能把題材稍事增華;

  但誰寫到你,只要他能夠表現

  你就是你,他的故事已夠偉大。

  讓他只照你原稿忠實地直抄,

  別把造化的清新的素描弄壞,

  這樣的摹本已顯出他的巧妙,

  使他的風格到處受人們崇拜。

  你將對你美的祝福加以咒詛:

  太愛人讚美,連美也變成庸俗。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁