學達書庫 > 莎士比亞 > 十四行詩 | 上頁 下頁
三一


  你的胸懷有了那些心而越可親

  (它們的消逝我只道已經死去);

  原來愛,和愛的一切可愛部分,

  和埋掉的友誼都在你懷裡藏住。

  多少為哀思而流的聖潔淚珠

  那虔誠的愛曾從我眼睛偷取

  去祭奠死者!我現在才恍然大悟

  他們只離開我去住在你的心裡。

  你是座收藏已往恩情的芳塚,

  滿掛著死去的情人的紀念牌,

  他們把我的饋贈盡向你呈貢,

  你獨自享受許多人應得的愛。

  在你身上我瞥見他們的倩影,

  而你,他們的總和,盡有我的心。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁