學達書庫 > 三島由紀夫 > 金閣寺 | 上頁 下頁


  出殯的誦經開始了,我也加入其中。大雄寶殿一片漆黑。掛在柱子的華蓋、垂在大殿橫樑的華幔以及香爐、花瓶一類器物在閃爍的燈光照耀下顯得輝煌。海風不時席捲進來,鼓起了我的僧衣下擺。我不斷地感到正在確經的自己的眼角裡,湧進強烈的光和夏日的雲彩。

  戶外強烈的光線,不斷地射在我的側臉上。那輝煌的侮蔑……

  ——送葬隊伍再走一二百米就到達火葬場,這時候突然遇上了雨。幸好走到一個好心的施主的家門前,靈樞也可以一起避避雨。雨還沒有停息的樣子,送葬隊伍又非前進不可,只好給大家準備了雨具,並用油紙覆蓋著靈樞,運到了火葬場。

  火葬場在村莊東南突出的海角盡頭淨是石頭的小海濱上。所以焚燒的煙灰不會吹向村莊方面。大概由於這個緣故,自古以來這裡就被用做火葬場。

  海濱的波濤洶湧澎湃。波濤翻騰濺起浪花的時候,雨點不斷地紮進不平靜的海面。無光的雨,只是冷靜地刺穿非同尋常的海面。但是,海風突然把雨刮到荒涼的岩壁上。潔白的岩壁被染黑了,似是噴上了一層墨汁。

  鑽出隧道,便到達火葬場。工人們在做火葬的準備工作。我們在隧道裡避雨。

  沒有看見任何海景。只有波濤、濡濕的黑岩和雨。澆上了油的靈樞現出鮮豔的木原色,被雨點敲打著。

  點火了。這配給油是專為住持作古準備的,足夠用了,所以火焰反而逆著雨點發出鞭答似的聲音,而且越來越大。在濃煙之中,白晝的火焰現出了透明的體態,清晰可見。濃煙滾滾,漸漸刮到了山崖那邊,一瞬間裡,惟有火焰在雨中以端麗的形狀繚繞上升。

  突然間,響起了一陣東西炸裂的可怕的巨響。樞蓋蹦了起來。

  我望瞭望身旁的母親。母親雙手抓著念珠,站立在那裡。她的臉僵硬,而身子仿佛凝固、縮小了,甚至可以放在掌上。

  按照父親的遺言,我到京都當了金閣寺的弟子。那時候,我隨住持削髮為僧。學費由住持提供,其交換條件就是讓我打掃衛生和照料住持,有如俗家的學僕。

  入廟不久,我就馬上發現,嚴厲的舍監被征入伍,寺廟裡只剩下老者和少年了。來這兒以後,我諸事如釋重負。這裡的人都是我的同類,不會像俗家的中學同學因為我是和尚的兒子而另眼相待……所不同的,只是我口吃,比大家醜陋些而已。

  我從東舞鶴中學中途退學後,聽從田山道詮和尚的勸說,轉學到了臨濟學院中學,再過不足一月就將開始秋季學期,轉校後我得每天走讀了。但我知道學校一開學,同學們都會立即被分配到某一工廠,參加義務勞動。現在,在我面前的新環境中,只剩下數星期的暑假了。這是我服喪期間的暑期。時值1944年,即戰爭末期,是個不可思議的寧靜的暑期……寺廟的弟子過著紀律嚴格的生活。對我來說,這似是最後的。絕對的休假。我還仔細地傾聽著那蟬鳴聲。

  ……闊別數月的金閣,在晚夏的陽光照耀下,寂然無聲。

  我剛剃度,腦袋一片青痕。產生一種像是空氣緊貼在我的頭上似的感覺。這是一種奇妙的危險的感覺,仿佛自己頭腦中思索的事以一層薄薄的、敏感的、容易損傷的皮膚同外界的物像接觸似的。

  帶著這樣的頭腦仰望金閣,金閣就不僅從我的眼睛,甚至恍如從我的頭腦深深地滲透進來。這種頭腦遇乾旱而發熱,遇晚風頓時又變涼了。

  「金閣啊!我終於來到你身邊住下來了。」有時我停住拿著掃帚的手,心中南南自語,「不一定非現在不可嘛!但願有朝一日你對我顯示親切,對我袒露你的秘密。你的美,也許再過些時候就會清楚地看見,現在還看不見。但願現實中的金閣比我想像中的金閣會顯出更清晰的美。還有,倘使你是人世間無與倫比的美,那麼請告訴我,你為什麼這樣美,為什麼必須美?」

  是年夏天,金閣以不時傳來戰敗悲痛消息的黑暗狀態作為誘餌,顯得更加生動和輝煌。六月間,美軍在塞班島登陸,盟軍聯合部隊在諾曼底郊外登陸。參觀者的人數也明顯地減少了,金閣似乎愉悅於這種孤獨、這種寂靜。

  戰亂和不安,累累的死屍和大量的血,豐富了金閣的美,這是自然的。因為金閣本來就是由不安建成的建築物,是以一名將軍為中心、眾多黑暗心靈的所有者籌建的建築物。美術史家在那裡只看見樣式的折衷,其三層的零亂的設計,無疑是探索一種使不安結晶的模式,自然形成如此的模樣。要是用一種安定的模式的話,那麼金閣就不可能承受那種不安而早已崩潰,這是毫無疑問的。

  ……儘管如此,我仍停下拿著掃帚的手,好幾次仰望著金閣,我覺得在那裡存在金閣簡直是不可思議。我曾記得,一個晚上我陪伴父親前來探訪,那時的金閣反而沒有給我這樣的感覺,可是一想到今後在生活的漫長歲月裡,金閣將會經常出現在我的眼前,就覺得委實難以置信。

  往日,我在舞鶴,總覺得金閣在京都一角上,是永恆的存在。可是,一旦住在這裡,金閣就只在我眺望的時候才會出現在我的眼前。晚上睡在大雄寶殿時,我覺得金閣似乎不存在。所以我每天無數次地去眺望金閣,遭到了師兄弟的恥笑。不論看多少遍,我都覺得那裡存在金閣簡直是不可思議的。於是,眺望過後,我折回大雄寶殿的當兒,如果猛然回頭再望望,就會覺得金閣恍如歐裡秋克①頓時消逝,無影無蹤了。

  --------
  ①歐裡狄克:希臘神話中奧爾甫斯之妻。奧爾甫斯企圖救她脫離冥神哈得斯之手而未果。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁