學達書庫 > 喬治·桑 > 魔沼 | 上頁 下頁 |
二十五 |
|
打麻人 你們撒謊;你們從來沒有到過聖索朗日。 掘墓人 我們到過更遠的地方,這會兒我們是從孔波斯泰爾①的聖雅克來的。 -------- ①孔波斯泰爾,西班牙城市,是個著名的朝聖地。 打麻人 你們對我們胡扯些什麼呀?我們不認識這個教區。我們看出你們是壞人,強盜,窮光蛋,騙子手。滾遠一點去胡吹瞎扯吧;我們防守嚴密,你們別想進來。 掘墓人 唉!夥計,行行好吧!我們不是朝聖的人,給你們猜對了;但我們是不幸的偷獵的人,正被看守人追趕著。警察就緊追在我們後面,如果你們不讓我們躲在幹草房裡,我們就會馬上被抓住,押進監獄。 打麻人 有誰能給我們證明,這回你們是像你們所說的那種人呢?因為已經有一個謊話,你們不能自圓其說了。 掘墓人 你們肯給我們開門的話,我們會給你們看看我們打死的一只好大的獵物。 打麻人 馬上拿出來,我們不相信。 掘墓人 那麼,請打開一扇門或者一扇窗,我們把獵物塞進去給你們看。 打麻人 噢!不行!沒有這麼蠢!我從一個小孔裡瞧著你們!在你們中間我既看不到獵人,也看不到獵物。 這當兒,有一個放牛的小夥子,身材矮壯,有大力士一樣的力氣,他從人叢中走出來,剛才沒人注意到他,他舉著一把紮上草束和緞帶的大鐵叉,叉著一隻拔了毛的鵝,舉到天窗旁邊。 「真是不錯呀!」打麻人小心地伸出一條手臂去摸那要烤的鵝,嚷著說:「這既不是鵪鶉,也不是山鶉,既不是野兔,也不是家兔;這有點兒像一隻鵝或者一隻火雞。你們真是出色的獵人!這只獵物根本不用你們去奔跑。滾遠一點吧,你們這些傢伙!你們的謊話都被識破了,你們可以回去燒你們的晚飯啦。你們吃不到我們的。」 掘墓人 唉!我的天呀!我們到哪兒去燒我們的獵物呢?給我們這麼多人吃,這實在太少了;再說,我們既沒有火,也沒有地方。這會兒家家門關廣闊,人人都睡覺了;只有你們家在辦喜事,你們讓我們在外邊凍僵了,心腸實在太硬。善良的人們,我們再求一次,請開開門吧;我們不會讓你們破費的。你們看,我們帶著要烤的野味;只占你們爐膛的一點兒地方,一會兒就能烤熟,我們便會滿意而去。 打麻人 你們以為我們家地方太多,木柴也不費錢嗎? 掘墓人 我們帶了一小捆乾草,用來燒火,這點就夠了,只要讓我們把鐵叉伸進爐膛就行啦。 打麻人 壓根兒不行;你們讓我們討厭,一點兒得不到我們同情。我看你們吃醉了,什麼也不需要,你們想進我們家搶走我們的火和姑娘們。 掘墓人 既然你們根本聽不進好言相勸,那就怪不得我們用武力闖進去了。 打麻人 願意的話,就試試看吧。我們關得嚴嚴實實,用不著害怕你們。既然你們蠻不講理,我們就不再理會你們了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |