學達書庫 > 喬治·桑 > 魔沼 | 上頁 下頁 |
二十一 |
|
「什麼事都有個了結的時候,莫裡斯大娘:馬兒負載太重,便會倒下;牛不吃東西,就會餓死。」 「這就是說,如果你不成功的話,就會死去嗎?但願不要這樣才好,熱爾曼!我不喜歡像你這樣的人說這種話,因為你這樣的人怎麼說就怎麼想。你是那種膽足氣壯的人,軟弱對於壯漢是危險的。得啦,提起希望吧。我想,一個生活貧困的姑娘,你追求她給了她那麼大的面子,她不至於拒絕你。」 「但事實上她拒絕了我。」 「她對你說了什麼理由呢?」 「她說你們一向照顧她,她家欠你們家很大的情分,她根本不想讓我放棄一門有錢人家的婚事,叫你們懊喪。」 「如果她那樣說的話,證明她心地善良,她是正直的。但是,熱爾曼,她這樣對你說,並不能把你的心病治好,因為她准定對你說,她愛你,如果我們同意的話,她就嫁給你。」 「最糟糕的是,她說她的心不在我身上。」 「如果她說的不是心裡話,目的是讓你離開她,那麼,這個孩子是值得我們所愛的,我們可以因為她非常明白事理,不去計較她的年輕。」 「是嗎?」熱爾曼說,他被從未有過的希望激動著,「這在她是很懂事,很得體的!如果她是這樣有理智的話,我擔心正因此我不討她喜歡。」 「熱爾曼,」莫裡斯大娘說,「你要答應我整個星期裡保持平靜,不要苦惱,像從前一樣吃飯睡覺,高高興興。我呢,我對我的老伴去說,讓他同意,那麼你就會知道這姑娘對你的真實感情了。」 熱爾曼一口答應,一星期過去,莫裡斯老爹沒有對他特別提起,好像一無所知的樣子。農夫竭力顯得平靜,但他變得更蒼白,更憂心忡忡了。 17.小瑪麗 末了,星期日早上,做完彌撒出來,他的岳母問他,打從那次在果園裡談話以後,他從他的愛人那裡得到什麼結果沒有。 「什麼也沒得到呀。」他回答,「我沒有對她談過。」 「你不跟她談話,怎麼說服她呢?」 「我只跟她談過一次話,」熱爾曼回答,「就是我們一起去富爾什的時候;以後我就沒跟她說過一句話。她的拒絕使我萬分痛苦,我寧願不要聽她對我再說一次,她不愛我。」 「呢,我的孩子,現在該和她談一談;你的岳父答應讓你這樣做。得啦,打定主意吧!我對你說了,有必要的話,我就吩咐你去做,因為你不能老是這樣猶豫不決的。」 熱爾曼服從了。他垂頭喪氣地來到吉葉特大娘家。小瑪麗獨自坐在爐火旁,沉思默想著,竟沒有聽到熱爾曼進來。她一看見他站在面前,便驚訝地從椅子上跳起來,臉變得緋紅。 「小瑪麗,」他坐在她身旁說,「我知道,我要來給你添麻煩,添苦惱;可是,我們家那位男人和女人(按習俗指的是兩位家長)要我來對你說,要求你嫁給我。你不會願意的,我早料到了。」 「熱爾曼,」小瑪麗回答,「您肯定愛我嗎?」 「這叫你不高興,我知道,但這不是我的錯兒:你能改變主意的話,我就太高興了,不用說,我不配這樣。啊,瞧著我,瑪麗,我難道很可怕嗎?」 「不,熱爾曼,」她微笑著回答,「您比我更好看。」 「別嘲笑我;你包涵一點看看我吧;我還沒缺一顆牙齒,一根頭髮。我的眼睛在對你說,我愛你。瞧著我的眼睛吧,那上面寫著,每個姑娘都會讀懂這種文字。」 瑪麗帶著快活自信的態度瞧著熱爾曼的眼睛;驀地,她扭過頭去,渾身顫抖起來。 「啊!我的上帝!我叫你害怕,」熱爾曼說,「你看著我,好像我是奧爾莫的農場主一樣。別怕我,求求你,那太傷我的心了。我不會對你說不正經的話;我不會硬逼著吻你,你要叫我走,只要向我指一指門就行。啊,一定要我出去,你才不發抖嗎?」 瑪麗向農夫伸出手去,但她俯向爐火的頭沒有扭過來,而且一言不發。 「我明白了,」熱爾曼說,「你可憐我,因為你心地善良;你使我不幸的心裡覺得難過:難道你就不能愛我嗎?」 「您幹嗎對我說這些,熱爾曼?」小瑪麗終於回答,「您難道要把我逼哭嗎?」 「可憐的姑娘,你有好心眼兒,我知道;但你不愛我,你的臉老躲著我,你怕讓我看到你的不快和厭惡。而我呢,我連你的手都不敢握一握!在樹林裡,我的兒子和你都睡著的時候,我差一點要輕輕地吻你一吻。但我要求你給我吻一吻,真要羞死我了,那一夜我所受的痛苦,就像一個人受微火烤灸一樣。打那以後,我每夜都夢見你。啊!我熱烈地吻著你,瑪麗!而你呢,這時候安睡著,不做夢。眼下你知道我在想什麼嗎?我想的是,假使你回轉身,用我看你的眼光來看我,假使你的臉挨近我的臉,我相信我真的要快樂死了。而你呢,你在想,假如你這樣做的話,你會氣死和羞死!」 熱爾曼好像在夢裡說話一樣,並沒聽到自己說些什麼。小瑪麗一直在發抖;而他抖得更厲害,所以反而不覺得她在發抖。她驟然轉過身來,滿臉是淚,用責備的神情望著他。可憐的農夫以為最後的打擊到了,便不等她判決,站起身來要走;可是姑娘把他抱住,攔著他,把頭埋在他的懷裡,嗚咽地對他說: 「啊!熱爾曼,難道您沒捉摸出,我愛著您嗎?」 熱爾曼真會發狂了,如果他的兒子這時不來找他,使他醒悟過來的話;這孩子騎著一根木棍,他妹妹也騎在後面,用一根柳條趕著這匹假想的馬,飛快地跑進了茅屋。他把兒子抱起來,放在未婚妻的懷中,對她說: 「瞧,你愛了我,幸福的人,不止我一個呀!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |