學達書庫 > 普希金 > 普希金詩選 > |
月亮 |
|
孤獨、悽愴的月亮, 你為什麼從雲端裡出現, 透過窗戶,向我的枕上 投下清輝一片? 你的憂鬱的臉容 引起我悲傷的浮想, 和愛情的無益的哀痛; 驕傲的理智難以抑制的願望 又在我的心頭重新激蕩。 飛走吧,往事的回憶, 不行的愛情啊,請你安息! 已不會再有那樣的月夜, 當你以神迷的光線 穿過幽暗的梣樹林 將靜謐的光輝傾瀉, 淡淡地,隱約地 照出我戀人的美麗。 情欲的歡快啊,你算什麼? 怎能比真正的愛情和幸福, 那種內在的美的歡樂? 已逝的喜悅怎能再往回奔? 光陰啊,那秒秒分分 為什麼如此飛快地消失? 當那朝霞突然升起 輕盈的夜色為何就淡去? 月亮啊,你為什麼要逃走, 沉沒在那明朗的藍天裡? 為什麼天上要閃出晨曦? 為什麼我和戀人要別離? 1816 湯毓強 陳浣萍譯 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |