學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁
七十一


  三十三

  我們的國家也許開發較晚,

  然而文明很快就要擴展

  它的疆域。是的,據我們哲人

  估計的數字:再有五百年

  我們的道路就完全變祥,

  整個的俄羅斯將會貫穿

  橫的、豎的、平坦的大道,

  無論到哪裡都不困難。

  我們將有寬大的弧形鐵橋

  跨過河身,而在河床下面

  我們將修通驚人的隧道,

  如果還沒有路:再鑿開山;

  我們要讓這基督教的世界

  每一個站上都有個酒館。

  三十四

  現在,我們的道路還很壞,

  橋樑年久失修,都已破爛,

  驛站上有的是跳蚤和臭蟲,

  教你一分鐘也不能安眠。

  找不到飯館。在那冰冷的

  小茅屋裡,高貼著一張來目,

  可是要什麼,什麼沒有,

  看了它更教你饑腸轆轆。

  而同時,在徐徐的小火前,

  我們鄉間的賽克洛蒲O

  正以俄羅斯的笨重的鐵錘,

  修理歐羅巴的輕巧的產物。

  他們得祝福祖國的土地:

  多虧它滿是深坑和軌跡。

  三十五

  但無論怎樣,冬季的旅行

  卻那麼輕鬆,那麼宜人:

  冬天的道路象流行歌曲的

  陳腐的詩行,平滑不用費勁;

  我們的車夫都很靈敏,

  我們的三駕車從不知道疲倦,

  路標象柵欄似的閃過去,

  一個又一個愉悅你的眼。

  但不幸,拉林娜的車一路拖延,

  這一程,她嫌驛馬的價格高昂,

  寧可用家裡的老馬對付。

  因此,我們的少女一路上

  享盡了旅速的無聊,

  走了七晝夜她們才走到。

  三十六

  呀,看哪,就在她們眼前

  出現了莫斯科石砌的白牆,

  教堂頂上的金色的十字

  象火焰一樣輝煌、閃亮。

  呵,朋友!請想我多麼高興,

  當我面對那壯麗的宮殿,

  那些花園、教堂和鐘樓,

  那弧形的莫斯科的風景線!

  隨著命運的飄泊,我常常

  在遠離你的悲哀的日子裡,

  莫斯科呵,我多麼懷念你I

  呵,莫斯科……這一個名字

  會使多少俄國人心神蕩漾,

  對於他們,你的意味多麼深長!


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁