學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁 |
六十九 |
|
二十四 而漸漸地,我的達吉亞娜 開始明白了——謝謝上帝! 她看出是怎樣的一個人 命運註定她這個少女 要為他發出心靈的歎息。 這是個憂鬱難測的怪物: 誰知道,他究竟是天使 還是傲慢的魔鬼?他的來路 是地獄還是天堂?也許, 他不過是個冒牌的贗品, 披著哈羅德外套的莫斯科人? 他可是外國的古怪思想 新的化身,滿是時髦名詞的 一本辭典?一篇戲謔的模仿? 二十五 她是否解答了這個迷? 她可看出了事情的真諦? 時間不覺地溜走了,她忘了 家裡早就在等她回去。 在家裡,有兩個鄰居來拜訪, 他們正把她當作話題。 「怎麼辦?她已經不是孩子,」 老母親一面銳,一面歎息。 「奧琳嘉比她年輕,都已出嫁。 真的,早該給她安頓下來, 但你對她有什麼辦法? 無論是誰,她都一口回絕: 不行,不行。卻整天憂鬱, 一個人在樹林裡蕩來蕩去。」 二十六 「她沒有愛人嗎?」「有誰呢? 布揚諾夫曾經求過婚; 碰了釘子。彼杜式科夫也一樣。 接著來了騾騎兵倍赫金。 他簡直為達妮亞顛倒了, 呵,他多麼會對她小心奉承! 我心想:這回大概答應了吧? 怎麼成!這件事又落了空。" 「老太太怎麼啦?何必發愁! 到莫斯科去!那是嫁人的市場。 在那裡,據說有很多美缺。」 「噢,老天爺!沒那麼多進項。」 「可是總可以過一冬天, 如果不夠,我借給您錢。」 二十七 這一個合乎情理的建議, 老太太聽了倒很高興, 算了算——於是決定了 冬天動身到莫斯科去。 達妮亞也聽到了這個消息。 她立刻想到那上流社會 會怎樣苛刻地評頭論足, 而她顯然是這麼鄉下味, 衣飾過了時,談起話來 也格格不入、呆板、生硬。 那莫斯科的摩登仕女 會把她當作怎樣的笑柄!…… 呵,可怕!她寧願留在 這自由自在的林野之中。 二十八 天空剛剛透亮,她起來 就趕快往田野走去, 她用多情的目光把一切 看過一遍,滿心的憂鬱: 「唉,別了,平靜的山谷, 別了,親切的樹林和山巒! 你們都留過我的足跡; 再見吧,歡欣的大自熱, 再見吧,平和、美麗的天空, 為了一個浮華世界的煩囂, 我將舍去可愛的安靜…… 唉,別了,別了,我的自由! 命運給我安排些什麼? 究竟有什麼要我去追求?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |