學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁 |
五十九 |
|
十八 假如他知道怎樣的傷痛 在灼著達吉亞娜的心! 假如達吉亞娜預先知道— 呵,只要她知道:明天早晨 連斯基和歐根這兩人 就要為墳墓的陰影爭吵, 那麼,也許,她的愛情 會使兩個朋友言歸於好! 然而,還沒有人,即使偶然地 看到她內心潛伏的情熱。 奧涅金對一切保持沉默, 達吉亞娜只在暗地裡傷心, 也許,只有乳媽能夠猜到, 但她卻又不夠機靈。 十九 整個晚上,連斯基心神不寧, 一會兒沉默,一會兒又高興, 然而自古以來,凡是繆斯 寵愛的人,誰不這樣任性? 他皺著眉,坐在琴座上, 才彈了幾節曲子就打住。 繼而,他兩眼望著奧麗嘉 低聲說:是不是?我很幸福! 但是天晚了,該走了,他心裡 充滿了憂思,異常沉重。 當他和少女告別的時候, 他的心象被割裂似的痛。 她注視著他:「您怎麼了?」 「沒有什麼,」——說完便走掉。 二十 他回到家裡,把手槍 察看了一遍,又放回匣裡, 然後換下衣服,在燭光下 翻開了席勒的詩集。 然而他沉鬱的心卻不安閒, 只有一個念頭反復盤旋: 奧麗嘉,說不出的美麗, 他總是看見她在眼前。 符拉狄密爾於是合上了書, 拿起筆,用鏗鏘的詩句 滔滔不絕地表達了心懷—— 盡是些愛情的胡言亂語。 接著,他熱情地朗誦一回, 像是捷裡維格在席間喝醉。 二十一 這些詩偶然保存下來, 誰要看,它就在我手邊: 「呵,你飄到哪裡,哪裡去了, 你呵,我的金黃色的春天? 明天為我準備下什麼?· 我的眼晴向著幽深的黑暗 枉然去尋索:算了,算了, 命運自有公正的決斷。 那一箭是否將把我射倒, 還是從身旁飛驚而過? 怎樣都好:無論是睡,是醒, 都有一定的時限,不容逃躲。 我祝福那充滿憂煩的白天, 但黑夜的蒞臨也值得欣羡! 二十二 「明天早晨將露出曙光, 絢爛的白日普照大地, 而我,也許我踱入黑暗, 獨自去領略墳墓的秘密。 忘川的迂緩的濁流將吞沒 一個年輕的詩人的痕跡, 整個的世界會把我遺忘, 然而你,呵,美麗的少女, 你會不會來灑一滴清淚 在這抔土上?你會不會想: 他愛過我,是為我他獻出了 多難的生命的黯淡的曙光!…… 呵,親愛的朋友,我的伴侶, 來吧,來吧,我是你的!……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |