學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁 |
四十七 |
|
第五章 呵,但願你沒有這可怕的夢, 你,我的斯薇特蘭娜! ——茹科夫斯基 一 那一年的秋季一再拖延, 它和庭院老是戀戀不捨, 大自然等著,等著冬夭, 到年初三約夜,雪花才飄落。 達吉亞娜照例很早起床, 走到窗前,向外一望:呀! 庭院變成了一片白茫茫, 還有屋頂、樹木、花壇、籬笆、 玻璃窗都披上了銀裝; 凍結了薄薄的一層冰花, 喜鵲在院裡歡叫、飛翔, 冬天給遠遠的山也鋪下 一層柔軟而燦爛的絨氈。 一切都潔白,一切亮閃閃。 二 呵,冬天……農夫精神抖撒 坐著雪橇,摸索著途徑, 他的馬兒嗅著冰冷的雪, 東繞西繞地向前趲行。· 勇敢的篷車跑得急速, 犁出兩道鬆軟的雪溝。 你看那坐在車台的車夫, 紅腰帶系在羊皮襖外頭。· 奴僕的孩子,一個小頑童, 雪橇裡放下他的黑狗, 自己裝做馬,就在 雪裡飛跑:自然,他的手 全凍僵了,又痛又好笑。 母親在窗口直向他喝叫·· ·· 三 然而,也許,這樣的圖畫 會使您覺得淡然無味, 這裡原本是鄉俗野景, 一點說不上風雅和高貴。 也許別的詩人,心中點燃著 神的靈感,以優美的辭句 給我們描寫初冬的雪 和這季節的各種樂趣。 我相信:他會以詩的熱情, 描繪坐著雪橇的一對情侶 秘密地出遊。呵,多麼動心! 然而我並不想和他相比。 我也不想和你爭勝,詩人 你那麼優美地唱著芬蘭少女! 四 達吉亞娜連自己也不解: 她有著俄國人的心靈, 她偏愛俄國的冬天 和她嚴酷蕭殺的風景。 她愛雪車;愛嚴寒的日子 那陽光下的冰霜閃閃, 那晚霞,把雪地映成紅色; 那主顯節期的幽暗的夜晚 這種時候,她家裡的人 完全遵守古代的習俗: 在主顯節晚上,每家女僕 都要給小姐占一課命。 而每一年,在小姐的命裡 都有個軍官丈夫和一次遠征。 五 達吉亞娜全心相信 自古以來的民間的傳說, 她知道夢和月亮的徵兆, 用紙牌占卜是多麼靈驗。 一切徵象都令她擔心, 沒有任何事物,在天地間 不暗暗地對她說些什麼, 她的心頭堆滿了預感。 那坐在壁爐上弄姿的貓, 一面叫著,一面用爪洗臉, 對於她便是個無疑的徵兆: 必然有客來訪。如果,突然 她拾起頭,看見左邊的天空, 一鉤彎彎的新月正在上升, |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |