學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁
四十七


  第五章

  呵,但願你沒有這可怕的夢,

  你,我的斯薇特蘭娜!

  ——茹科夫斯基

  一

  那一年的秋季一再拖延,

  它和庭院老是戀戀不捨,

  大自然等著,等著冬夭,

  到年初三約夜,雪花才飄落。

  達吉亞娜照例很早起床,

  走到窗前,向外一望:呀!

  庭院變成了一片白茫茫,

  還有屋頂、樹木、花壇、籬笆、

  玻璃窗都披上了銀裝;

  凍結了薄薄的一層冰花,

  喜鵲在院裡歡叫、飛翔,

  冬天給遠遠的山也鋪下

  一層柔軟而燦爛的絨氈。

  一切都潔白,一切亮閃閃。

  二

  呵,冬天……農夫精神抖撒

  坐著雪橇,摸索著途徑,

  他的馬兒嗅著冰冷的雪,

  東繞西繞地向前趲行。·

  勇敢的篷車跑得急速,

  犁出兩道鬆軟的雪溝。

  你看那坐在車台的車夫,

  紅腰帶系在羊皮襖外頭。·

  奴僕的孩子,一個小頑童,

  雪橇裡放下他的黑狗,

  自己裝做馬,就在

  雪裡飛跑:自然,他的手

  全凍僵了,又痛又好笑。

  母親在窗口直向他喝叫·· ··

  三

  然而,也許,這樣的圖畫

  會使您覺得淡然無味,

  這裡原本是鄉俗野景,

  一點說不上風雅和高貴。

  也許別的詩人,心中點燃著

  神的靈感,以優美的辭句

  給我們描寫初冬的雪

  和這季節的各種樂趣。

  我相信:他會以詩的熱情,

  描繪坐著雪橇的一對情侶

  秘密地出遊。呵,多麼動心!

  然而我並不想和他相比。

  我也不想和你爭勝,詩人

  你那麼優美地唱著芬蘭少女!

  四

  達吉亞娜連自己也不解:

  她有著俄國人的心靈,

  她偏愛俄國的冬天

  和她嚴酷蕭殺的風景。

  她愛雪車;愛嚴寒的日子

  那陽光下的冰霜閃閃,

  那晚霞,把雪地映成紅色;

  那主顯節期的幽暗的夜晚

  這種時候,她家裡的人

  完全遵守古代的習俗:

  在主顯節晚上,每家女僕

  都要給小姐占一課命。

  而每一年,在小姐的命裡

  都有個軍官丈夫和一次遠征。

  五

  達吉亞娜全心相信

  自古以來的民間的傳說,

  她知道夢和月亮的徵兆,

  用紙牌占卜是多麼靈驗。

  一切徵象都令她擔心,

  沒有任何事物,在天地間

  不暗暗地對她說些什麼,

  她的心頭堆滿了預感。

  那坐在壁爐上弄姿的貓,

  一面叫著,一面用爪洗臉,

  對於她便是個無疑的徵兆:

  必然有客來訪。如果,突然

  她拾起頭,看見左邊的天空,

  一鉤彎彎的新月正在上升,


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁