學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁
二十九


  十四

  我要轉述我們的父輩

  或老伯伯的淳樸的語言,

  這故事將有兒提時的約會

  在菩提樹下,在小河邊,

  以後是忌妒的痛苦,彼此分離,

  懺悔的艱淚使破鏡重圓;

  以後又是一場爭執,而終於

  我要讓他們締結良緣……

  我將要引用自己的經驗

  回憶那熱情溫柔的傾訴,

  很久以前,我曾將它從嘴邊

  向我愛的少女鬱鬱吐露,

  當我,當我跪在她的腳前;

  而如今,我已沒有那種習慣。

  十五

  呵,達吉亞娜,親愛的姑娘!

  讓我們的眼淚流在一起。

  一個時髦的暴君被你遇上,

  你卻把命運交到他手裡!

  你註定了要毀滅,親愛的!

  但首先,希望會閃著光輝,

  渺茫的幸福誘得你癡迷,

  你將會初嘗生命的甘美,

  把欲望的毒汁直飲到心底,

  而夢想迫著你,折磨你,

  無論在哪裡,你都會想像:

  這豈非和他密約的好地方?

  無論在哪裡,你睜開眼,

  那誘惑的魔鬼就在你面前。

  十六

  熱戀之苦追著達吉亞娜,

  她踱進花園也憂悶於懷……

  你看她的眼睛突然垂下,

  腳步懶洋洋地不再邁開,

  她胸口膨脹,兩頰紅潤,

  好似一刹那勃發的火焰,

  她的呼吸在唇邊漸漸停頓,

  耳鼓在轟響,眼前金光閃閃……

  夜降臨了,皎潔的月亮

  緩緩地巡遊著遙遠的蒼穹,

  而夜鶯躲在幽暗的樹上

  正在鳴囀著清脆的歌聲。

  這時候,不能合眼的達吉亞娜

  開始和乳母小聲地談活:

  十七

  「我睡不著,奶媽,屋裡多悶氣!

  打開窗戶吧——坐在我身旁。」

  「怎麼,達妮亞,你怎麼的?」

  「我心裡煩悶,給我講一講

  老輩子的故事吧。」「講什麼呀,

  達妮亞?是呵,我倒是有過

  不少老輩子的傳說和神話,

  我記得什麼小姐,什麼妖魔,

  可是現在,你看,達妮亞,

  都記不清,我記得的,都忘啦。

  唉,人就是,越老越不象話!

  簡直不行了……」「那麼,奶媽,

  就講講你過去的時代:

  你從前可曾有過戀愛?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁