學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁
二十五


  第三章

  她是少女,她墮入情網了。

  —瑪爾菲拉特

  一

  「到哪去?你們詩人好難說!」

  「我該走了,奧涅金,再見。」

  「我並不是想留你;不過

  你到哪兒消磨這夜晚?」

  「我嗎?在拉林家……」「真奇怪。

  原諒我,你難道毫不厭膩

  每一晚都在那兒呆?」

  「一點也不。」「我真不明白,

  我能猜想那是什麼滋味:

  當然啦,一個俄國式的家庭,

  淳樸、融洽,(我說的可對?)

  他們對客人非常熱情,

  還有蜜餞和無聊的談話,

  絮叨著天氣、牛棚和亞麻……」

  二

  「我不覺得這有什麼不對。」

  「可是,朋友,那夠多麼膩人。」

  「我卻討厭你那時髦的社會,

  熟稔的家庭對我更可親,

  我可以隨便……」「得,得,你聽,

  又是一段田園詩,我的天!

  可是,你真的就走?太殺風景。

  哦,朋發,等等,我幾時能看見,

  你的那個菲麗達,你的靈感,

  你的思想、眼淚、一切的主題,

  你的天才和詩歌的源泉,

  我可能見見?」「你開玩笑。」「真的。」

  「好吧,」那什麼時候?」「現在就行。

  他們對你一定表示歡迎。

  三

  我們走吧。」——

  兩個朋友登車

  飛快地奔去,進了大門。

  生人以古樸的盛情待客:

  有時簡直是累贅的殷勤。

  他們遵照通常的風尚

  先端來各樣小碟的蜜餞,

  然後在塗蠟的茶几上,

  把一罐越橘汁放在面前。

  (本節在手稿中結尾如下:

  先端來各樣小碟的蜜餞,

  大家共用一個羹匙品嘗。

  在鄉下,飯後沒有消遣,

  也沒有其他的事可做,

  姑娘們挽著手跑進門,

  卻聚在門口遠遠觀望著

  這新近遷來的一對鄰人。

  他們的馬拴在院落中,

  也圍觀了一群人在品評。)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁