學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁 |
十九 |
|
十八 有時侯,我們象潰敗的兵 逃到理性的旗下,尋求平靜, 當熱情的火焰已成灰燼, 而我們看著以往的任性 或熱情的衝動,都變為可笑, 並過遲地節制著自我反應—— 這時,別人的愛情的波濤 我們住住喜歡拾來聆聽。 他的故事,他那激動的言語 會輕輕地煽動我們的心, 我們會象一個被人遺忘的 住在陋室裡的殘廢的老兵, 渴望聽聽小夥子的經歷, 好回憶一下自己的戰績。 十九 另一方面,熱情的青年 也不能夠把心懷隱藏, 愛和恨,憂鬱和喜歡, 他要說出來才感到舒暢。 奧涅金以情場傷員自居, 因此,他住住滿面嚴肅, 聽著我們的詩人連斯基 將自己的心懷一一傾吐。 他願意坦露自己的心, 他多麼單純地信任別人! 歐根把友人的全部情史 很快就知道了,毫無困難; 這自然是有血有淚的故事, 但對於你和我,卻太不新鮮。 二十 呵,是的,他愛著,那種愛 早已不適於我們的年齡, 我們認為,只有詩人 能有那樣瘋狂的感情: 無論何時何地,不改初衷, 只有一個夢想,一個心願, 無論多麼遠,它不會變冷, 無論分別已有多少年, 一種憂鬱永遠留在心坎。 不管他怎樣向繆斯供奉, 不管有多少嬌美的容顏, 多少學識,多少歡笑的人聲 也不能改交詩人心裡的 那熾熱的初戀的沉迷。 二十一 還在童年,他幼小的心 便已經傾慕了奧麗嘉。 那時侯,還不知苦於熱情, 他只高興伴著她玩耍。 他們常常一起走進樹林, 在林蔭裡遊蕩和嬉戲。 兩個老鄰居,他們的父親, 早已看出這是一對小夫妻。 這女孩子就在鄉野間, 在小小的家園逐漸長大, 她天真嫵媚,被父母照管, 像是幽谷中的一朵百合花: 蜜蜂和蝴蝶都還不知道, 周圍掩蓋著密密的野草。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |