學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁
十七


  十

  他所侍奉的、他的贊詩

  唱也唱不完的,是愛情。

  他的歌純潔得象少女的情思,

  澄澈而明朗象嬰兒的夢,

  又像是隱秘和輕歎的女神:

  幽靜的明月在無垠的天空。

  他歌唱別情和悒鬱的心,

  那若有若無的縹緲之境;

  他歌唱著浪漫的玫瑰花

  和他飄零過的遙遠國度:

  是在那裡,他的熱淚傾灑,

  寂靜而長久地忍受著孤獨,

  差不多十八歲,他歌唱著

  生命凋謝的暗淡的花朵。

  十一

  在這村野裡,只有歐根

  能夠賞識他的才華。

  鄰居的宴會和那群鄉紳,

  對於他簡直是味如嚼蠟。

  他躲避他們嘈雜的談話,

  每人一本經,真令人厭膩:

  不是談酒,就是談莊稼,

  或者談狗,或者談親戚。

  自然,這種務實的言談

  既沒有才華,也沒有機智,

  更沒有詩的熾熱的火焰,

  也沒有社交生活的雅致。

  然而,鄉紳大太們聚在一起,

  她們的絮叨就更無趣。

  十二

  連斯基既漂亮,又有錢,

  早被公認為上乘的女婿。

  凡有女兒的,都在盤算

  怎樣俘獲這歐化的鄰居。

  這本是我們鄉間的習尚。

  無論他到哪裡——主人

  立刻把話題轉了方向:

  先慨歎獨身生活多麼苦悶,

  然後給客人端來茶歡,

  於是杜妮亞出來斟茶倒水,

  偷偷對她說:「杜妮亞,注意!」

  最後拿出吉他,為客人奏一曲,

  她尖聲地叫著(我的天!)

  「來吧,請來到我的金殿!……」

  十三

  然而,你可以想見,連斯基

  還不想拖著婚姻的鎖鏈。

  他和奧涅金已經熟悉,

  他渴望友誼更深地發展。

  他們結交起來。這兩個人

  比岩石和浪花、冰和炭,

  詩和散文,還更有區分,

  沒一件事有相同的意見。

  起初,他們彼此感到厭煩,

  但漸漸地,開始有點歡喜,

  以後每天騎著馬見面,

  兩個人很快就形影不離。

  就這樣,人們(我得首先點頭)

  由於無所事事,成了朋友。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁