學達書庫 > 普希金 > 歐根·奧涅金 | 上頁 下頁


  三十七

  不是的,他的感情早已冷卻,

  世俗的煩囂已使他厭倦,

  沒有一個美人能把他吸引住,

  或長久佔據他空虛的心坎。

  偷情也逐漸沒有味道,

  更不用說良朋和友情;

  因為日久天長,他忍受不了

  把牛排和斯特拉斯堡餡餅

  澆著香檳酒向胃裡輸送;

  連俏皮話也不太能開胃,

  因為有時侯,他會頭疼;

  而終於,這標準的荒唐鬼

  即使對於刀槍和決鬥,

  也是一點興趣也沒有。

  三十八

  究竟是什麼毛病?這值得

  我們及早地查一下原因。

  它很象英語斯說的「脾火」,

  總之,是那俄國人的鬱悶

  多多少少地侵蝕了他。

  活與不活,仿佛都不在意,

  感謝上帝,他倒沒有想自殺,

  因為這件事也有點費力。

  你看他一家一家去遊蕩,

  象個哈羅德,到處懶洋洋,

  鬱鬱寡歡地坐在客廳裡;

  任你攤開牌桌,飛短流長,

  任女人顧盼,調情地歎息,

  他都懨懨地毫不注意。

  三十九~四十一

  …… ……

  …… ……

  四十二

  呵,怪癖的、喜怒無常的貴婦!

  他首先把你們甩在一邊!

  的確,我們這時代的上流人物

  真是俗不可耐,令人生厭。

  偶爾也許有一兩位夫人

  從薩伊或邊沁找出話題,

  但一般說來,她們的議論

  雖然無邪,卻都是胡言亂語;

  還要板著一本正經的臉,

  步步循規蹈矩,全身都是美德,

  多麼高不可攀,多麼壁壘森嚴,

  呵哈,哪個男子敢不退避三舍!

  誰要想親近,只看上一眼,

  她們准能引起你的「脾火」。

  四十三

  還有你們,呵,漂亮的小姐!

  在深夜,在彼得堡的街心

  你們的馬車象風掃落葉

  飛快地馳過,但我的歐根

  就對於你們也落落無情。

  這個花天酒地的老手

  如今退了場,閉門家中,

  卻忽然動了寫作的念頭。

  拿起筆來,打了個呵欠:

  正經的工作也使他厭煩。

  寫了半天,還是毫無結果,

  因此,他還沒有當上文會會員,

  傲慢的文會我不能說錯,

  因為我也是其中一個。

  四十四

  就這樣,又無所事事地閒蕩,

  靈魂裡仍舊感到空虛。

  奧涅金的雄心值得人誇獎:

  他忽然想到了「開卷有益」。

  一架子的書,分門別類地看,

  他讀著,讀著,毫無興味。

  不是信口胡謅,就是謊話連篇,

  有的沒頭腦,有的沒心肺,

  本本是俗套,一切囿於成見,

  新曲不過是老調的重彈。

  越讀越膩,於是他打住,

  讓一架子書,在灰塵裡安睡,

  前面遮上了永訣的幢幕,

  和女人一樣,從此不再理會。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁