學達書庫 > 瑪格麗特·米切爾 >  | 上頁 下頁
二七四


  "人們普遍認為這是不光彩的……特別是同樣有機會而不加以利用的人尤其是這樣看。"

  "唔,瑞德,你在開玩笑吧,我還以為你會待我好呢!"

  "對我說來,我是待你好啊。思嘉,親愛的,你喝醉了,你的問題就出在這裡。"

  "你敢……"

  "是的,我敢,不過我想換一個話題,省得你哭得像個淚人兒似的。我有些有趣的消息告訴你,讓你也高興高興,其實,我今天晚上到這裡來,就是為了把這消息告訴你,然後再走。"

  "你要到哪裡去?"

  "到英國去,可能要去幾個月。思嘉,把的你良心放在一邊吧。我不想再討論你的靈魂,你不想聽我的消息嗎?"

  "可是……"她有氣無力地說,但是沒有說下去。那白蘭地已逐漸緩解了悔恨的痛楚,瑞德的話雖有譏諷的口吻,卻使人感到欣慰,於是弗蘭克那慘淡的陰魂也就漸漸退去,也許瑞德說得對。說不定上帝是諒解的,她慢慢地清醒了,就決定去把這件事放一放。"明天再說吧。"

  "你有什麼消息?"她吃力地說,一面用他的手絹擤了擤鼻涕,把散亂的頭髮往後攏了攏。

  "我的消息,"他笑著對他說,"就是:在我見過的女人當中,我最想要的還是你。現在弗蘭克已經不在了,我想你也許願意知道我這個想法。"

  思嘉猛地從他手裡抽回手來,接著站了起來。

  "我……你這個最沒有教養的人,非得在這個時候到這裡胡說八道……我早就該知道你這個人本性難移,弗蘭克還屍骨未寒呢。你要是個正經人……請你給我出……"

  "輕點,要不皮蒂小姐馬上就會下樓來。"他說,他沒有站起來,只是伸出兩隻手,抓住了思嘉的拳頭。"你恐怕誤解了我的意思。"

  "誤解你的意思?我什麼都沒有誤解。"她又把手抽回來,不讓他握著,"你放開我,快滾吧,從來沒見過你這樣惡劣的人。我……"

  "噓,"他說,"我是向你求婚呀。我要是跪下,是不是你就相信了?"

  她上氣不接下氣地"啊"了一聲,便一屁股坐到了沙發上。

  她張著嘴,兩眼盯著他,心裡嘀咕著,是不是那白蘭地在作怪,無意中想起了他那句嘲笑的話:"親愛的,我這個人是不結婚的。"她一定是醉了,要不一定是他瘋了。不過看樣子他沒有瘋,他顯得很平靜,就像是在議論天氣一樣,從他那不緊不慢的語調裡,她也聽不出有什麼特別強調的含義。

  "我一直想得到你,思嘉,自從我頭一天在『十二橡樹』村看見你又摔花瓶,又咒駡,使我覺得你不是個上等女人,我就想得到你。我想不論用什麼辦法我也要把你弄到手。但是因為你和弗蘭克積攢了一點錢,我就知道你不會再被迫向我提出借錢的要求。所以我覺得非娶你不可。"

  "瑞德·巴特勒,你是不是在跟開一個惡毒的玩笑吧?"

  "我對你以誠相見,你反倒起了疑心,我不是開玩笑,思嘉,我說的全是真心話。我承認這個時候來找你不大合適,但是我有一個很好的理由,明天我就走了,而且要離開很長時間,我怕等我回來的時候,你就嫁給另外一個有錢的人了。所以我想你為什麼不嫁給我呢,我也有錢呀,真的,思嘉。我不能一輩子老等著你,希望在你更換丈夫的時候得到你。"

  他說的倒肯定是實話,她琢磨他這番話的含義,感到唇幹舌燥,一面咽唾沫。一面盯著他的眼睛,想從中看出一些端倪。他眼中充滿了笑意,但在深處還蘊藏著一點別的東西,是一種難以捉摸的眼神,這是她從來沒有見過的東西。他坐在那裡,象若無其事的樣子,可是她覺得他正機警地盯著她,就像一隻貓盯著耗子洞一樣,她覺得在他平靜的外表下面憋著一股勁兒,使她退縮,更使她害怕。

  他真是在向她求婚呢,這簡直是不可思議。她曾經想過,如果他求婚的話,該怎樣折磨他,她也曾想過,如果他提出這種要求,就怎樣羞辱他一番,讓他知道她的厲害,她會從中感到快樂,現在他提出要求了,可是她把原來那些打算卻忘得一乾二淨,因為她和過去一樣,始終沒能把他控制在手心裡。實際上,他們的關係完全是他的控制之下,而她就像初次有人求婚的少女一樣激動,臉也紅了,話也說不出來了。

  "我……我不再結婚了。"

  "不會的。你生來就是要結婚的。那為什麼不能和我結婚呢?"

  "可是,瑞德,我……並不愛你。"

  "這不是什麼缺點。我記得你頭兩次結婚也沒有多少愛情呀?"

  "唔,你怎麼這麼說我?你知道我是喜歡弗蘭克的。"

  他什麼也沒說。

  "我喜歡他!我喜歡他!"

  "這我們就不要爭了。我走了以後,你考慮考慮我的要求吧。"

  "瑞德,我不喜歡老拖著,我現在就答覆你吧,我不久就要回塔拉去,英迪亞。威爾克斯留在這裡陪著皮蒂姑媽。我回去要住很長時間,而且……我……我也不想再結婚了?"

  "別胡說了,為什麼呢?"

  "唉,你就別問了,我就是不願意結婚。"

  "可是,傻孩子,你從來就沒有真正結地婚,你怎麼會知道結婚的樂趣呢?我認為你是運氣不好……一次是為了賭氣,一次是為了錢。你怎麼不想為了尋求樂趣而結婚呢?"

  "樂趣!淨說傻話,結婚沒有什麼樂趣可言。"

  "沒有?為什麼沒有?"

  她的心情漸漸恢復了平靜,說起話來也恢復白蘭地勾起來的她那固有的衝勁兒。

  "結婚只對男人有樂趣……不過也只有上帝知道為什麼這樣。我始終弄不明白。結婚對於一個女人來說,無非是有口飯吃,有一大堆活兒要幹,還要忍受男人的胡鬧……還得每年生個孩子。"


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁