學達書庫 > 彼得·梅爾 > 一隻狗的生活意見 | 上頁 下頁 |
三十 |
|
或許,你會認為我這番推論太過刻薄,這人沒這麼壞吧。告訴你,我對這種人可是了如指掌,錢包正如他們身體裡的重要器官。 當然,主人無從得知真相,只是黯然地點著頭。白魯在屋裡踱來踱去,抓著發熱的額頭,口沫橫飛地說到罪惡的報應。最後,不再氣咻咻地亂叫,只是瞪著我,胸部劇烈地起伏,或許是說了太多,口渴了。我想、他說不定就要掏出一張帳單來。主人頭一次沒有借酒僥愁,開始質問他。 「你看到了嗎?發生在什麼時候?怎見得不是另—只狗幹的?」 白魯氣急敗壞地說,那天他就在場,還帶著筆記本,記下詳細的犯罪過程。接著,他又不自覺提到芬芬的嬌小玲瓏,想引起聽眾的罪惡感和同情心。最後,主人提出我等待已久的問題。 「啊,既然她這麼嬌小、可愛,這個小點兒……」白魯—聽,馬上以手勢強調,好比芬芬是一條營養不良的小金魚。 「這麼說來,扯上我們家的狗就實在有點不倫不類。你瞧,他這麼高大,是芬芬的好幾倍,至少比她高兩倍。看來,要有男女關係的話,恐怕不是易事。」 說得好。我不是告訴過諸位,我想克服自然的障礙,但徒勞無功嗎?我想,這麼說,他該啞口無言了。審判終結!主人英明! 這下子,可以還我清白了吧。白魯這個騙子終於露出馬腳了,我打了個哈欠,翻個身,裝作不知道剛開始發生什麼事。 但是,他還是賴著不走。 「請給我一隻箱子。」 於是主人到車庫中—只裝酒的舊板條箱。這個騙子把這只木箱放在地上。然後,把帽子放在木箱上。 「好,現在請府上的狗站到箱子邊。」 我大惑不解,主人亦不知其所以然,然而,他們還是決定遷就這個無賴。於是,把我拉到箱子邊。 這箱子大約到我的胸部。白魯一看,樂不可支。他連連點了幾個頭,咕噥咕噥地繞著箱子走。 「哈,我想的沒錯。把那頂帽子想像成我家芬芬吧這麼一來,高度的問題就解決了。」 「是的,」他搓著雙手,心滿意起地說了好幾次:「跟我想的沒錯,就是這樣。」 *** 我真不敢相信自己的耳朵,連主人都難以保持嚴肅的表情。接著,白魯—手摸著心臟,對天發誓,我想他打算脫口而出,說什麼曾經看到我鬼鬼祟祟地扛著—只板條箱、梯子,還是什麼升降機、潛入他家。 然而,女主人突然想起爐子的烤豬排。平常,她的脾氣好得沒話說,但若做的菜有什麼差錯就不好惹了。 「胡說八道!」說完,馬上沖到廚房,讓她的另—半和白魯互相嘶吼。 這兩個男人就這樣對罵了幾分鐘。白魯最後瞭解,時間已經很晚了,他早該上床睡覺了。但今天要想拿到支票,大概沒有什麼指望了。 「這件事還沒有解決呢。你給我記住!」語畢,怒髮衝冠地拿回帽子,轉身離去。 *** 然而,我們一直都沒有他的消息,顯然,芬芬生的那一窩小狗只有瞎了眼的母親才不會嫌棄。有一天,我和主人出門散步時,剛好撞見他們——一堆毛色灰濁,肚子圓鼓鼓的短腿小雜種——真是有其父必有其子。 這場官司就此自動撤消。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |