學達書庫 > 彼得·梅爾 > 永遠的普羅旺斯 | 上頁 下頁 |
四一 |
|
過沒多久,我在樹林遇見我的鄰居馬索,告訴他栓劑的事,他當成一個笑話——不過這對一個確實發生過戲劇性故事的病人,可就不好笑了:當他到醫院去割盲腸,醒來卻發現左腿已被切斷。 「真的嗎?」我說不可能,但馬索堅持是真的。 「假如我生病的話,我一定去看獸醫,在那裡至少還是清醒的,我可不相信醫生。」他說。 幸好,馬索對法國醫療界的見解並不能反映大部分的真實性。在普羅旺斯,也許有對截肢有癮好的醫生,但我們不曾碰見過。 事實上,除了這次「單核白血病」的接觸外,我們只看過一次醫生,而那次是為了反擊官僚作風而去的。 那是為了取得我們的居留證,幾個月的文件來往所發生的戰爭。 這種居留證是發給在法國的外國居民,我們跑遍市政府、警察局、稅捐局,然後又回到市政府。 每至一處,就被告知尚缺其他表格,當然呷!這些表格要到別處拿。 終於我們確信已有一套完整的證明書、申請書。照片及生命統計資料,我們驕傲地走進市政府去。 文件被仔細地檢查,一切似乎都很順利,應該不會再拖延了吧!我們既無犯罪記錄,又不打算搶法國人的飯碗。 好了!文件檢查完畢,我們終於是合法的居民了。 市政府秘書微笑友善地遞給我們兩份表格,她說必須做健康檢查以證明我們身心皆健康,奔牛村的芬耐隆醫生會很樂意替我們檢查的,所以我們又上路到奔牛村。 芬耐隆醫生很迷人,也很活潑,他幫我照X光,一起做了個簡短的問卷調查。 有沒有神經病?沒有。 有沒有癲癇症?沒有。 有沒有毒瘤?酗酒嗎?容易昏倒嗎? 我想是否會被問到排便習慣以防我們增加法國便秘人口?不過對移民局而言,這似乎不重要。 我們在表格上簽字,芬耐隆醫生也簽了字。然後他打開抽屜,拿出另外兩張表格,很抱歉地說:「當然呷!你們沒有任何問題,只是……」 他聳肩解釋,在發給衛生證明書前,我們必須拿著表格到卡維隆做血液測試。 「我的天,我們還要做什麼特殊測試呢?」 「是……」他看起來頗覺抱歉地說:「梅毒。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |