學達書庫 > 毛姆 > 劇院風情 | 上頁 下頁 |
五六 |
|
「看來我幾乎只有去找邁克爾了,」她暗自好笑地說。「可是我想這也不行。」 她預料得到他將說些什麼。 「我親愛的好太太,你真不該向我這號人來傾訴這樣的事情。真是活見鬼,你使我多麼難堪啊。我自以為是思想很開朗的。我也許是個演員,不過歸根到底我是個上等人,唉,我的意思是說——我的意思是說,真該死,這種行為多糟糕呀。」 邁克爾到下午才回家,他走進房間來的時候,她正在休息。他跟她講他是怎樣過週末的,告訴她比賽的結果。他說他球打得很好,有幾局轉敗為勝,挽回得很出色,他把怎樣挽回的那些情況講得詳詳細細。 「順便問一聲,你覺得你昨天晚上看到的那個姑娘怎麼樣?還行嗎?」 「我覺得她著實不錯,你知道。她非常漂亮。你准會對她著迷的。」 「噢,我親愛的,我這把年紀還可能嗎?她會演戲嗎?」 「她當然缺乏經驗,不過我想她有天賦。」 「那好,我還是叫她來讓我看看的好。我怎麼跟她聯繫呢?」 「湯姆有她的地址。」 「我馬上打電話問他。」 他拿起聽筒,撥了湯姆的電話號碼,湯姆正在家,接了電話,邁克爾把問來的地址寫在一個本子上。 電話裡對話在繼續下去。 「噢,我親愛的老朋友,我聽到這個很遺憾。多倒黴啊!」 「出了什麼事?」朱莉婭問。 他做手勢叫她不要響。 「那好,我不想對你斤斤計較。不用擔心。我相信我們能找到什麼解決的辦法,使你滿意的。」他把手按住聽筒,轉身向朱莉婭。「要不要請他下星期天來吃晚飯?」 「隨你的便。」 「朱莉婭說,你高興星期天來我們家吃晚飯嗎?啊,很遺憾。那麼再見吧,老朋友。」 他放好聽筒。 「他有約會。這小混蛋會不會跟這個姑娘搞上了?」 「他向我保證沒有。他尊重她。她是個上校的女兒。」 「哦,那她是個淑女。」 「我不知道上校的女兒一定就是淑女,」朱莉婭尖刻地說。「你剛才在跟他說什麼?」 「他說他們減了他的薪水。市面不景氣嘛。他要退掉我們的那套公寓。」朱莉婭的心突然跳得像要吐出來。「我叫他不必擔心。我將不收房租讓他住下去,直到市面好轉。」 「我不懂你為什麼要這樣做。畢竟這純粹是商定的租賃關係嘛。」 「對這樣一個年輕小夥子來說,看來運氣著實不好。但是你要知道,他對我們用處很大;我們臨時需要一個人來湊數的話,總是可以找他,而且我需要有人陪我打高爾夫球的時候,隨時可以叫到他,也很方便。一個季度的房租只不過二十五鎊嘛。」 「我真想不到你這個人竟這樣放手地慷慨。」 「哦,你別怕,我會『失之東隅,收之桑榆』的。」 女按摩師來了,打斷了他們的談話。朱莉婭謝天謝地,幸喜不多一會她就要上劇院去,可以暫時結束這漫長的一天裡所遭受的折磨;等到從劇院裡回來後,她準備再服一些安眠藥水,以求幾個小時的遺忘。她有一個想法,最劇烈的苦痛會在幾天裡成為過去;因此最要緊的是咬緊牙齒挨過這一關。她必須散散心。她出門去劇院的時候,吩咐總管打個電話給查爾斯·泰默利,問他能不能明天同她一起在裡茨飯店共進午餐。 他在進午餐的時候異常地殷勤。他的儀錶、他的舉止,顯示出他生活其間的那個不同的世界,她頓時對自己過去一年裡由於湯姆而在其中活動的那個圈子感到厭惡不堪。查爾斯談政治、談藝術、談書本,這一切使她心神安寧。湯姆曾經使她著了魔,現在她認識到那是害人的;可是她打算從中掙脫出來。她精神振作了。她不想孤零零地一個人,她知道,午餐以後即使回到家裡也睡不著,所以問查爾斯是否願意帶她到國立美術館去。她使他再高興不過了;他喜歡談論油畫,而且談起來頭頭是道。這使他們倆回到了她在倫敦初露頭角的日子,當時他們常常一起消磨好多個下午,不是在公園裡散步,就是在一個個博物館裡閒逛。 下一天,她有日場演出,再下一天有個午餐會,但是他們分手的時候約好星期五再一起進午餐,飯後去塔特陳列館。 過了幾天,邁克爾告訴她,他已經聘用了艾維絲·克賴頓。 「她的容貌適合這角色,這一點是沒有疑問的,而且她正好和你構成絕妙的對比。我是聽了你的推薦才錄用她的。」 翌日早上,地下室打電話上來,說芬納爾先生來電話。她似乎心臟停止了跳動。 「把電話接上來。」 「朱莉婭,我要告訴你,邁克爾聘用了艾維絲。」 「是的,我知道。」 「他對她說是聽了你的話才聘用她的。你是個大好人。」 朱莉婭這會兒心跳劇烈地加快了,竭力控制住自己的聲音。 「哦,別說傻話啦,」她歡欣地回答。「我早對你說沒問題的。」 「我非常高興一切都定下來了。她根據我告訴她的情況,接受了那個角色。她一般是要先看了劇本,才考慮接受角色的。」 他幸虧看不見朱莉婭在聽他說這話時臉上的表情。他真想辛辣地回答他,他們雇用演小角色的女演員時從來不讓她們看劇本,然而她卻很客氣地說: 「好哇,我想她會喜歡這個角色的,你說是嗎?那是個很好的角色。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |