學達書庫 > 毛姆 > 劇院風情 | 上頁 下頁
三八


  但是後來朱莉婭和阿爾奇·德克斯特搭起檔來了。晚餐後,他們正全都坐在客廳裡,他們兩人沒有事先給大家打招呼,就開始隨便交談著,突然像一對情人般爆發起一場爭風吃醋的吵架。一時間在場的人不曉得他們是在開玩笑,直到他們相互的指責越來越激烈,越來越不像話,才恍然大悟,笑得肚皮都痛了。接著他們即興表演一個喝醉了酒的上等人在傑明街上勾搭一名法國妓女的場面。在這之後,那人數不多的觀眾正哄堂大笑之際,他們又嚴肅認真地演出了。群鬼,中阿爾文太太企圖勾引曼德斯牧師的那場戲。最後,他們為了取得特別優異的效果,演出了他們過去在戲劇界聚會上經常演出的節目。這是一出用英語演出的契河夫的劇本,可是演到情緒激動處,那音調一變而聽來竟完全像是在講俄語了。朱莉婭發揮了她演悲劇的全部稟賦,但又加以鬧劇化的強調,所以演出的效果是妙趣橫生。她把自己心裡真正的苦痛傾注在戲裡,而又以生動的詼諧感予以嘲弄。觀眾們在座位上前仰後合,捧肚大笑;終於笑得哼哧哼哧地呻吟起來。或許朱莉婭從來沒有演得這樣精彩過。她是在演給湯姆看,演給他一個人看。

  「我看見了伯恩哈特和雷耶納,」財政大臣說,「我看見了杜絲和愛倫·泰利和肯德爾夫人。Nunc Dimittis。」

  雷耶納(Gabrielle Charlotte Rejane,真名為Charlotte Reju,1857—1920)為法國女演員。
  Nunc Dimittis,拉丁語,意謂」客我去世』。據《聖經·路加福音》第2章第25到30節,西面得了聖靈的啟示,知道自己在來死以前,必將看見上帝所立的基督,後來在聖殿中看見耶穌的父母抱著孩子進來,便用手接過來,稱頌上帝說,『主阿,如今可以照你的話,釋放僕人安然去世。因為我的眼睛已經看見你的救恩,……」財務大臣此處引用的是天主教欽定的拉丁文。聖經》,表示在朱莉婭的表演中看到了許多著名女演員,大飽眼福,死而無憾。

  朱莉婭滿面春風,身子仰後靠在椅子裡,一口喝幹了一玻璃杯香檳。

  「我要是沒有拆羅傑的台,我把頭砍下來,」她想。

  然而,儘管如此,第二天早晨她下樓來時,這兩個孩子已經又出去打高爾夫球了。邁克爾送丹諾倫特夫婦到倫敦去了。朱莉婭很疲倦。當湯姆和羅傑日來吃午飯的時候,她覺得要使一把勁,才能高高興興地聊天。下午,三人同到河上去,不過朱莉婭感覺到他們帶她去並不很高興,而只是出於無奈。她想到曾多麼熱切地盼望湯姆的假期到來,強自壓住了一聲哀歎。現在她計算著要過幾天假期才能結束。

  她坐進汽車去倫敦,深深地松了一口氣。她並不生湯姆的氣,可是非常傷心;她怨恨自己如此控制不住自己的感情。但是她一踏進劇院,便覺得如同從惡夢中醒來一樣,擺脫了對湯姆的神魂顛倒的迷戀;在那裡,在化粧室裡,她重新控制住了自己,而所有的日常生活瑣事都變得微不足道了。她能享有這種自由的時候,一切都無關緊要。

  就這樣,這個星期一天天在過去。邁克爾、羅傑和湯姆過得很快活。他們在河裡游泳,他們打網球,打高爾夫球,乘船在河上閒逛。剩下只有四天了。只有三天了。

  (「現在我可以堅持到底了。等我們回到倫敦後,情況就不同了。一定不能顯露出我是多麼痛苦。我必須裝得若無其事。」)

  「這一陣有這麼好的天氣,我們真是占了便宜,」邁克爾說。「湯姆很受人歡迎,是不是?可惜他不能再待上一個星期。」

  「是啊,非常可惜。」

  「我以為他是羅傑難得的好朋友。一個十足正常的、心地純潔的英國青年。」

  「是啊,十足的,」(該死的蠢貨,該死的蠢貨。」)

  「看他們吃東西的樣子,太有意思啦。」

  「是啊,他們看來吃得津津有味的。」(我的上帝,但願噎死他們。」)

  湯姆將在星期一早上乘早班火車回倫敦。德克斯特夫婦在伯恩頭鎮有所住宅,邀請他們在星期天全都去他們家吃午飯。他們將一起乘汽艇去。

  這時湯姆的假期即將結束,朱莉婭幸喜自己始終沒有皺一皺眉頭,流露出心中的惱怒。她肯定他全然不知他多麼深深地傷了她的心。畢竟她必須寬容,他還只是個孩子,而且如果你真要仔細算算,她年齡大得足以做他的母親了。她跟他發生了關係,這是件夠傷腦筋的事,不過事情已經發生了,她也無可奈何;她一開始就對自己說,她決不能使他感覺到她對他有任何占為己有的要求。

  星期日那天晚上,沒有人來吃晚飯。她但願湯姆在最後的一個晚上能單獨跟她待在一起,這是不可能的,不過無論如何他們總可以兩個人到花園裡去散一會步。

  「我不知他有沒有在意,從他到這裡以來,還沒吻過我一次?」

  他們可以乘賽艇出去兜兜。能在他懷裡躺上幾分鐘,將有如在天堂裡一般快樂;這就可以彌補一切了。

  德克斯特家的聚會是個戲劇界的聚會。阿爾奇·德克斯特的妻子格雷斯·哈德威爾在演音樂喜劇,有一群漂亮姑娘在她當時參加演出的戲裡跳舞。朱莉婭十分自然地扮演著一個不擺架子的頭牌女演員角色。她對這些在歌舞班中每星期只拿三英鎊的白金色頭髮燙成波浪型的年輕姑娘十分親切。賓客中有好些人帶著科達照相機,她和藹地讓他們拍她的照。當格雷斯·哈德威爾在作曲家的伴奏下唱著她那著名的歌曲時,她熱烈鼓掌。當這位喜劇女演員模仿她演的一個有名的角色時,她和所有在場的人一樣仰天大笑。氣氛很歡樂,相當喧鬧,使人輕鬆愉快。朱莉婭玩得很快活,不過到了七點鐘,她可不想再待下去了。她正在為邀請她來參加這愉快的聚會而向她的兩位主人道謝時,羅傑朝著她走來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁