學達書庫 > 毛姆 > 刀鋒 | 上頁 下頁 |
二〇 |
|
接著,布太太告訴艾略特,為什麼她們比原訂的計劃提早來歐洲。她發現自己的健康不好,醫生告訴她是糖尿病。病情並不嚴重,只要飲食小心,適當地服用胰島素,完全有理由活上好多年,可是,她在獲悉自己得了這種不治之症之後,急切想看見伊莎貝兒的婚事能夠解決。母女兩個談過這件事。伊莎貝兒很懂事理,同意如果拉裡在巴黎住了兩年之後,不遵照原議回到芝加哥,並且找個工作做,那就只有一條辦法,和他解約。可是,布太太覺得要等到約定的時間,然後去巴黎把拉裡像個逃犯一樣抓回本國,有損個人的尊嚴。她感到伊莎貝兒這樣一來會弄得很失面子。但是,母女兩個上歐洲歇夏卻是很自然的事,而且伊莎貝兒還是在孩提時到過巴黎,後來就沒有去過。她們逛了巴黎之後,可以找一處海濱讓布太太養病,再從那邊去奧地利的蒂羅爾山區住一個時期,然後從容不迫地穿過意大利。布太太有意約拉裡陪她們去,讓他和伊莎貝兒看看相隔這麼久之後,兩人的感情有沒有變。拉裡經過這次放蕩之後,願意不願意承擔生活責任,到時候自會明白。 「亨利·馬圖林對拉裡拒絕他給他的事情很不痛快,但是,格雷跟父親說通了,所以只要他回芝加哥,立刻就可以有工作。」 「格雷人好。」 「當然,」布太太歎口氣。「我知道他會使伊莎貝兒幸福。」 接著艾略特告訴布太太他替她們安排了一些什麼宴會。明天他要請很多人來吃午飯,在週末舉行一次排場很闊的晚宴。他還要帶她們去參加夏托·加亞爾家的招待會,而且替她們弄到兩張羅思柴爾德〔注:歐洲有名的猶太家族和巨富。〕家即將舉行的舞會請帖。 「拉裡你總要請吧?」 「他告訴我他沒有晚禮服,」艾略特不屑地說。 「不管,你照樣請他。歸根結柢,這孩子並不壞。冷淡他對他沒有好處,只會使伊莎貝兒更加固執己見。」 「當然,你要我請我就請。」 拉裡在約定的時間來吃午飯。艾略特的禮貌本來很周到,對他特別客氣。做到這樣並不難,原因是拉裡很開心而且興致極好,只有比艾略特脾氣壞得多的人才會不喜歡他。談話都是談的芝加哥和那邊雙方都認識的朋友,弄得艾略特除掉擺出一副和藹樣子,裝得對這些他認為毫無社會地位的人感興趣外,沒有別的事可做。聽他們談他並不在乎;老實說,聽著他們談這一對年輕人訂婚了,那一對年輕人結婚了,另外一對年輕人離婚了,使他覺得相當可憐。誰聽說過這些人來?他可知道美麗的小德·克蘭尚侯爵夫人曾經服毒自殺過,原因是她的情人德·科龍貝親王拋棄她,娶了個南美洲百萬富翁的女兒。這種事情才是值得談的。他看看拉裡,不由得不承認他有種異常吸引人的地方;他的陷進的、顏色深得出奇的眼睛,高顴骨,蒼白的皮膚和靈活的嘴,使艾略特聯想起波提切利〔注:十五世紀後期佛羅倫薩畫派著名大師。〕的一幅畫像,想到如果給他穿上那個時代的服裝,看上去一定充滿浪漫氣息。他記得自己曾經打算把拉裡拉攏給一位著名的法國女人過,同時想到星期六晚宴邀請了瑪麗·路易絲·德·弗洛裡蒙,自己狡獪地笑了。這個女人是交遊廣闊和私德敗壞兼而有之。她年紀四十歲,看上去卻要年輕十年;納蒂埃〔注:十八世紀,法國人像畫家。〕曾經替她的一個女祖先畫過一張像,這張像就是通過艾略特本人的關係掛在美國的一個大博物館裡。瑪麗生得就和她這個女祖先同樣嬌豔,而她在性生活方面的口味極大,好像永遠不能滿足似的。艾略特決定讓拉裡坐在她身邊。他知道瑪麗會很快使拉裡懂得她的意圖。他還請了英國大使館的一位年輕的侍從武官,認為伊莎貝兒說不定歡喜他。伊莎貝兒很美,而且這人是個英國人,家財豪富,伊莎貝兒沒有財產也沒有關係。午飯一上來,喝的是上等蒙特拉夕酒,繼之以好的波爾多酒,喝得艾略特渾陶陶的;他悠然自得地想著那些展示在他眼前的許多可能性。如果事態的發展像他估計的那樣,親愛的路易莎就沒有什麼可焦急的了。她對他總是有點不以為然,可憐的人兒,她太閉塞了;可是他喜歡她。憑他這樣一個見過大世面的人,替她把各事安排妥當,對他說來,也是一件稱心的事情。 為了不浪費時間,艾略特安排好一吃完午飯就帶路易莎母女去看衣服,所以大家才站起來,艾略特就用他最擅長的辭令通知拉裡他應當走了,可是,同時,又親親熱熱地敦促他參加自己安排的兩次盛大宴會。他根本不用費這麼大的事,因為拉裡很輕快地全答應了。 但是,艾略特的計劃失敗了。拉裡來參加晚宴時,穿了一套很像樣的晚餐服,艾略特看見松了一口氣,因為他有點擔心,怕他穿了那次午飯時那樣一身藍嗶嘰來。晚飯後,艾略特把瑪麗·德·弗洛裡蒙拉到角落裡,問她對他的年輕美國朋友覺得怎樣。 「他眼睛很美,牙齒也長得好。」 「就這些嗎?我讓他坐在你身邊,因為我認為他恰好是你的一點小吃。」 她疑惑地望著他。 「他告訴我已經跟你的漂亮外甥女訂婚了。」 「Voyons,ma chère,〔注:法文,「得了,親愛的。」〕一個男孩子屬另一個女子,這件事絕不會妨礙你把他從那個女子手裡搶走,只要您能夠做到。」 「你要我做的就是這個嗎?哼,我可不打算替你做這種卑鄙勾當,我可憐的艾略特。」 艾略特笑了一聲。 「我猜想,你這話意味著你試過了,但是,發現不成功。」 「艾略特,我喜歡你的是你的品德就像個妓院老闆。你不要他要你的外甥女。為什麼?他有教養,而且很討人喜歡。可是他實在太純潔了。我敢說他一點沒有疑心到我的用意。」 「你應當表示得露骨些,親愛的朋友。」 「我有足夠的經驗,知道什麼時候我在浪費時間。事實是,他的眼睛裡只有你的小伊莎貝兒,而且我這話只跟你一人說,她比我佔便宜的是年輕二十歲。而且人很可愛。」 「你喜歡她的衣服嗎?我親自給她挑的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |