學達書庫 > 毛姆 > 巴黎的異鄉人 | 上頁 下頁
三五


  「怎麼?」

  「他們不告訴我什麼。我聯絡上了律師而他已經去委員會了。」

  他們正要吃完可憐的午餐時,聽到前門有按鈴聲。莉迪亞打開門,發現李格蘭上校和一個她以前沒見過的人。他們後面還有兩個人,她馬上就認出是前天晚上來的兩個警官,還有一個臉色嚴肅的婦人。李格蘭上校要找貝格夫人。她因焦急早已跑出廚房的門了,那個跟他一起的男人看到她就走過莉迪亞的身旁。

  「你是李奧汀·貝格夫人嗎?」

  「是的。」

  「我是路卡先生,政治部員。我接到命令要搜查這個房間。」他拿出一張文件,「你的兒子羅勃貝格指名李格蘭參與搜查。」

  「他為什麼要搜查我的房屋?」

  「我信任你們,不會企圖阻止我完成我的責任。」

  她向這個委員生氣而鄙夷地看了一眼。

  「假如你有命令,我就沒有權利阻止你。」

  委員由上校和兩個探員陪伴著上樓,而那個跟他們一起來的女人卻和貝格夫人及莉迪亞留在廚房。樓上有兩個房間,一間比較大的是羅勃和他妻子的,一間比較小的是他尚未結婚時睡的。除外還有一間有熱水鍋爐的浴室。他們搜查了將近兩個鐘頭,下來時,委員手上拿著莉迪亞的化妝盒。

  「你這個怎麼來的?」他問。

  「我丈夫給我的。」

  「他怎麼得到的?」

  「他從一個窮苦潦倒的女人那裡買來的。」

  委員搜索似地看了她一眼。他的眼光落在她的腕表,他指著表說:

  「那也是你丈夫給你的?」

  「是的。」

  他不再講話。他把化妝盒放下,走去會他的同伴。他們已進入那間餐廳。但是一、兩分鐘後,莉迪亞聽到前門用力被關上的聲音,她從窗子望出去,看到其中一個警官走到大門,開走停在邊石的汽車。她注視著那美麗的化妝盒,心中忽然憂慮起來。接著,莉迪亞和貝格夫人又被請到客廳,以便他們能搜查廚房。東西被翻得亂七八糟。顯然,搜查做得很徹低,簾布拿下來放在地板上。貝格夫人看到簾布時眼睛眨了一下,她張開嘴想說話,但是她努力用意志控制,沒有講出來。但是那些人在廚房搜查了一些時間,橫過那小片花園走到閣樓時,她禁不住就跑到窗口看著他們了。莉迪亞看到她正在發抖,她怕跟著她們的女人也會發現,但是那女人只是閒散地看著一張汽車廣告。莉迪亞走近窗口,牽著她婆婆的手,她甚至不敢低語向她說不會有危險。貝格夫人看到黃色的緞簾被取下來時,她用力緊抓著莉迪亞的手,而莉迪亞也只能回以壓力,企圖告訴她不要害怕。那些人停留在那房間的時間,跟他們停留在樓上的時間幾乎一樣久。

  他們還在那兒時,那個離去的警官回來了,一會兒後又出去,從等著的車子裡拿來兩支鏟子。那兩個屬下,在李格蘭上校的注視下開始挖掘花壇。委員走進坐談室。

  「讓這位女士搜查你反對不反對?」

  「不反對。」

  他轉向莉迪亞。

  「不反對。」

  「那麼可能夫人要跟這個人到她的房間去。」

  莉迪亞上樓時,她才曉得為什麼他們停留那麼久。因為房間看起來就像被強盜搜過似的。床上有羅勃的衣服,她猜想衣服已經小心地被搜查過了。嚴格的考驗過去了,委員問莉迪亞關於她丈夫衣服的問題。這並不難回答,因為範圍並不廣:兩件網球褲,除了身上的一套外,另加兩套衣服、一件餐服及燈籠褲;而她也沒理由不據實地回答。搜查完時已經超過七點鐘。但委員的事還沒完。他拿起從廚房帶來而放在桌子上的化妝盒說:

  「我要帶走這個,還有你的表,夫人,假如你要溫和地交給我的話。」

  「為什麼?」

  「我有理由懷疑這是賊貨。」

  莉迪亞沮喪地看著他;但是李格蘭上校走上前來了。

  「你沒有權利拿走這些。你搜屋的搜查票,並不允許你拿走屋裡的任何一件東西。」

  委員溫和地笑了。

  「你講得很對,先生,但是我的同事受到我的指令已取得了必須的權限。」

  他做了一個輕微的手勢,然後那個開車離開的人——去做一件現在變得很顯然的差事——從他的口袋拿出一張文件交給他。委員傳給李格蘭上校,他看了看,轉給莉迪亞。

  「你必須按照委員先生的意思做。」

  她把表從手腕上拿下來,委員把表和化妝盒放進他的口袋。

  「假如我的懷疑證明無根據,那麼這些東西當然要還給你的。」

  最後他們全都離開時,莉迪亞把門閂起來,貝格夫人趕快跨過花園,莉迪亞跟著她。貝格夫人看到屋裡的狀況時驚叫了一聲:

  「野獸!」

  她沖到簾布那兒,簾布全被放在地板上。她看到縫口已經被扯裂,尖銳刺耳地叫了起來。她撲通地跌倒在地板上,因恐懼而變形的臉對著莉迪亞。

  「不要怕,」莉迪亞說,「他們沒有發現鈔票。我找到了,而且把它們都撕破了,我知道你沒有勇氣。」

  她把手伸給貝格夫人,幫助她站起來,貝格夫人注視著她。她們從沒談到那個四十八小時來一直纏住她們受折磨的思想的話題,但是現在保持沉默的時間已過了。貝格夫人殘忍地緊抓著莉迪亞的手臂,以沙啞而強烈的聲音說:

  「我以所有對羅勃的愛向你發誓,他沒有謀殺那個英國人。」

  「你明明曉得我知道他謀殺那英國人,你還這麼說。」

  「你要跟他作對嗎?」

  「看起來像嗎?你認為我為什麼毀掉那些鈔票?你認為他們不會找到,簡直是瘋了。你想,一個受過訓練的偵探會漏掉這樣一個明顯的窩藏之處嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁