學達書庫 > 外國文學 > 毛姆 | 上頁 下頁
赴宴之前(4)


  斯金納太太喘著粗氣,她一激動,竟沖到她那遭受不幸的女兒身邊。她想把她摟在懷裡。

  「我可憐的孩子呀!」她哽咽著說。

  但米莉森特卻把身子往後縮了一下。

  「請別來煩我,媽。這種摟來抱去的,我真的受不了。」

  「你也真是的,米莉森特。」斯金納先生皺起眉頭說道。

  他覺得女兒的舉止太不象話了。

  斯金納太太小心地用手帕吸幹眼淚,一邊歎氣,一邊輕輕搖著頭,回到自己的椅子上。凱瑟琳不耐煩地擺弄著自己脖子上的長項鍊。

  「我姐夫是怎麼死的,這事的詳細情況要由我的朋友來告訴我,真是太荒謬了。這讓我們大家在別人眼裡都變得像傻瓜一樣。主教很想見你,米莉森特;他想告訴你,他是多麼替你難過。」她停了一下,但米莉森特沒有說話。「他說,當時米莉森特帶著瓊在外面,當她回來的時候,發現可憐的哈羅德躺在床上死了。」

  「那一定使人大為震驚。」斯金納先生說。

  斯金納太太又開始哭了,但是凱瑟琳把手輕輕地搭在她的肩上。

  「媽,別哭了,」她說,「眼睛哭紅了,人家會笑話的。」

  大家都沉默不語,斯金納太太擦乾眼淚,用了很大功夫,終於控制住了自己的情緒。在這種時候,她竟然還戴著可憐的哈羅德送給她的白鷺羽毛,這使她感覺十分怪異。

  「還有件事情我也應該告訴你們。」凱瑟琳說。

  米莉森特還是不打緊地看著妹妹,目光是定定的,但帶著一點警覺。那種神態,就像是一個人在等著聽到一記響聲,生怕自己錯過似的。

  「我不想說什麼話來傷害你的感情,親愛的,」凱瑟琳接著說,「但另外還有一件事,我覺得你們應該知道。主教說,哈羅德酗酒。」

  「噢,天哪,真可怕呀!」斯金納太太喊道,「這話聽起來多嚇人哪!是格拉迪絲·海伍德告訴你的嗎?你怎麼回答的?」

  「我說這純粹是胡說八道。」

  「這就是隱瞞事實真相的結果,」斯金納先生不耐煩地說道,「這種事情是百試不爽的。你越是想把事情隱藏起來,各種流言蜚語就越會傳開去,說得比真相還糟十倍。」

  「主教在新加坡的時候,人家跟他說,哈羅德是在喝了酒,神志不清的情況下自殺的。我覺得,出於對我們全家人的考慮,米莉森特,你應該站出來否認這種說法。」

  「這樣去談論一個已經過世的人,真是太不應該了,」斯金納太太說,「更何況,等瓊長大了,對孩子也不好。」

  「但是這種說法有什麼依據嗎,米莉森特?」她父親問道,「哈羅德做事一向很有節制呀。」

  「這個嘛……」寡婦說。

  「他喝酒嗎?」

  「簡直是個酒鬼。」

  這個回答是大家沒有想到的,而且語氣那麼尖刻,他們三個人都大為震驚。

  「米莉森特,你怎麼可以用這種口氣談論你死去的丈夫呢?」她的母親嚷道,那整齊地戴著手套的兩隻手緊緊地攥在一起。「我不懂你在說什麼。你回家以後,一直有點兒怪裡怪氣的。我絕不能相信我的女兒會用這種態度去看待她丈夫的去世。」

  「先別說這個啦,孩子他媽,」斯金納先生說,「這個事情我們以後再詳談。」

  他走到窗前,朝那充滿陽光的小花園裡看了一會兒,然後又走回屋子當中。他從衣袋裡掏出夾鼻眼鏡,但是他並不打算把它戴上,而是用手帕擦拭著。米莉森特望著他,眼裡明顯地含著譏諷的意味。斯金納先生心裡煩惱極了。他幹完了一周的工作,在星期一上班之前,原本可以過上一段清靜的日子。雖然他跟夫人說過,這個花園宴會是件討厭的事情,還不如在自己家的花園裡靜靜地吃個午茶更加愜意,但他心裡還是一直很想去的。對於在中國傳教的活動,他不太感興趣,不過認識一下那位主教,還是件很有意思的事情。可是誰會料到現在會出這種事情!他對這類事情,是絕不願意攪和進去的;何況有人跟他說,他的女婿是個酒鬼,還自尋短見,讓他毫無心理準備,這實在是太令人不快了。米莉森特若有所思地把自己的白色袖口撫平。那副鎮定的樣子也惹他生氣,可他並沒有朝她發火,卻對小女兒開了腔:

  「你幹嘛不坐下,凱瑟琳?屋子裡有得是椅子。」

  凱瑟琳拉過一把椅子坐下,一句話也沒說。斯金納先生走到米莉森特面前停下,面對著她。

  「當然,我明白你為什麼跟我們說哈羅德是得感冒死的。我覺得那是個錯誤,因為那種事情遲早是會暴露出來的。我不知道主教跟海伍德的家人所說的話,有幾分恰巧與事實相符;但是如果你聽我的建議,你就應該把你知道的一切都告訴我們,然後我們再作計議。既然這件事情被卡農·海伍德和格拉迪絲知道了,那麼我們不能指望不會再有其他人知道。像我們這種地方,人們都愛說長道短的。不管什麼事情,一定要把真相弄得清清楚楚,那樣對我們大家都會更有利。」

  斯金納太太和凱瑟琳覺得他說得很在理。她們等著米莉森特作出回應。但是她卻以被動的神情聽著,臉上的紅暈早已消逝,臉上又恢復了往常的蒼白和土灰色。

  「要是我真的把什麼都說出來,我想你們會不大樂意聽的。」她說。

  「你要相信,我們是同情你、理解你的。」凱瑟琳認真地說道。

  米莉森特朝她瞥了一眼,緊閉的嘴角上掠過一絲微笑。她慢條斯理地看了他們三人一眼。斯金納太太心裡很不自在,感覺米莉森特在看他們的時候,就像是他們三個都是服裝店裡的人體模特兒。她仿佛生活在另一個世界裡,跟他們三個人沒有一點兒關係。

  「其實,我嫁給哈羅德的時候,我並不愛他。」她若有所思地說道。

  斯金納太太差點叫出聲來,她丈夫迅速地做一個幾乎無人察覺的手勢阻止了她,多年來的夫妻生活,使這個動作足以在他們之間傳神達意。米莉森特接著說道,聲調平穩而緩慢,語氣也沒有多大變化。

  「我那時二十七歲,好像也沒有其他人願意娶我。不錯,他當時已經四十四歲,年紀似乎有點兒大,可他有個挺不錯的職位,是吧?而我呢,也不大可能再會有比這更好的機會了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁