學達書庫 > 托馬斯·曼 > 死於威尼斯 | 上頁 下頁
十四


  06

  他在房間裡消磨了兩小時,下午就乘小汽艇經氣味難聞的鹹水湖到威尼斯。他在聖馬科登岸,走到廣場上喝了一會茶,然後按照他在本國時的習慣到街上逛逛。但這次散步卻使他的情緒起了一個突變,完全推翻了原來的決定。

  在狹隘的街巷裡,天氣悶熱難當,氣壓也很低,因而住房,裡、店鋪裡、菜館裡都發出各種氣味。油腥和其他各種香氣混雜在一起,煙霧騰騰,無法散逸。香煙的煙霧似乎在空中凝住了,好久飄散不開來。狹街小巷裡熙熙攘攘的人群,一點也引不起這位散步者的興趣,反而使他煩躁不安。他路跑得越多,就越是心煩意亂,這也許是海邊的空氣和內地吹來的熱風造成的結果,因而他又激動,又困倦。

  他一陣陣淌著汗,怪難受的。他的眼睛不聽使喚,胸口悶得發慌,好象在發燒,一股血直往額角上沖。他急急忙忙離開了擁擠不堪的商業街巷,跨過幾座橋一直來到貧民區。乞丐們向他糾纏不休,河道上散發著惡濁的氣味,他連呼吸也感到不舒暢。終於,他來到威尼斯中心一個靜僻的地方,這裡無人問津,但卻引人人勝。他在噴泉旁邊休息一會,揩著額上的汗珠。他覺得非動身回去不可。

  他又一次感覺到——現在再也清楚不過了——這座城市就氣候來說,對他的健康是非常不利的。硬要在這兒住下去看來是不明智的,而以後風向會不會轉變也很難說。應當馬上作出決定。現在立刻就回家,他辦不到。那邊,無論夏天或冬天,都沒有他適宜的住處。不過海洋和沙灘並非只有威尼斯才有,其他地方可沒有臭熏熏的鹹水湖和熱浪逼人的煙霧。他記起離的裡雅斯特不遠的地方有一個小小的海濱浴場,人家在他面前曾稱讚過它。為什麼不到那邊去呢?馬上就動身吧,這樣,他再換一個環境住下來也許還是值得的。

  他主意已定,於是站起身來。他在離這裡最近的停船處雇一隻平底船,船兒經過好兒條陰沉沉的、曲曲折折的河道向聖馬科搖去。它在用大理石雕成而兩側刻有獅子圖案的華麗的陽臺下劃過,從滑溜溜的牆角邊繞過,又從一些淒涼的、宮殿式的屋字門前經過,店鋪的大幅招牌倒映在晃動著的水波中。他好容易到了目的地,因為船老大和織花邊的、吹玻璃的小商販勾結在一起,一忽兒在這兒、一忽兒在那兒停下船來,誘他上岸觀光,買些小玩意兒。這樣,這番別有風味的威尼斯之遊剛剛在他身上產生了魅力,就因海上霸王的求利心切而黯然失色,使他的心又冷了下來。

  他回到飯店來不及晚餐,就到賬房間打招呼:因為某些意料不到的事,他明天一早就得離開。賬房深表遺憾,把他的帳目一一結清。他吃好飯後、就在後面露臺的一把搖椅上坐著看報,度過不涼不暖的黃昏。在上床休息以前,他把行李全部整理好,準備明天動身。

  他睡得不是最好,因為一想到往後的旅行,他就感到焦灼不安。當他早上打開窗戶時,天空依舊一片陰霾,但空氣似乎清新些了——就在這時,他開始有些後悔。他匆匆宣佈動身不是操之過急,有些失策嗎?難道它不是他當時身體欠佳、心神恍惚所造成的後果嗎?要是他能稍稍再忍耐一下,不這麼快就灰心喪氣,讓自己努力適應威尼斯的氣候,靜待天氣好轉,那麼他現在就能和昨天一樣,在海灘上度過這個早晨,不必為動身的事勞累忙碌。太晚了。現在他不得不再希冀著他昨天所希望獲得的東西。他穿好衣服,八點鐘時下樓吃早飯。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁