學達書庫 > 托馬斯·曼 > 魔山 | 上頁 下頁
一一五


  漢斯·卡斯托普眼前浮現的軀體是一個個體和富有生命力的「我」;它由許許多多進行呼吸和吸取營養的小個體組成。這些形形色色的小個體,由於自己獨特的結構形式和用途大大喪失了如「我」一般存在的、自由和獨立地存在的能力,淪為了解剖學上的各種成分:一部分個體只用於感受光、聲、接觸和熱的刺激,一部分個體只具有通過收縮改變其形式或產生消化液的能力,一部分個體只具有支撐身體的功能,還有一部分個體由於片面的發展只用於輸送分泌液和繁殖後代。這些結合成為高等的「我」的個體很容易分解開,合併成為更高級的生命單位;但這只是一種假設,能否實現值得懷疑。在研究所有這一切的時候,漢斯·卡斯托普苦苦思索了細胞群體的現象。他聽說有一些半生物例如藻類,它們的單個細胞只具有一層凝膠狀的薄膜,而且彼此可以遠遠地分開;但是藻類畢竟是多細胞的生物。不過,要是有人問,它們是單細胞個體的群體呢,還是一個單獨的生物呢?這個問題,就像在我和我們之間決定自己的地位一樣,是非常難回答的。這裡,自然創造了某種介乎由無數初級個體結合成的淩駕於「我」之上的高度社會化組織機構與這些初級個體自由的單個存在之間的中間階層,多細胞的生物只是生命藉以表現自己的循環過程——從生殖到生殖的循環——的一種形式。交配行為,即兩個細胞體的性融合,是每一種多細胞生物合成的開始;各種獨立存在的初級生物正是通過交配行為一代又一代地繁殖後代的;這種交配行為無止境地重複著。它一直持續好幾代,直至不再需要它;因為初級生物通過不斷的反復的分裂繁殖自己,直到它們無性產生的後代又重新要求進行交配之時,於是循環到此完結。總之,在生命的領域裡,不僅存在著由於兩個親代細胞的核融合而產生的形形色色的生命形式,還存在著許多代無性產生的細胞個體的共生現象;它們的發展在於它們的繁殖。當性細胞,即專門用於繁殖後代的要素重新形成並找到推動新生命產生的融合的途徑時,生殖的循環便完結了,一切又重新開始。

  年輕的探險家把一本厚厚的胚胎學著作抵在心窩上,仔細地研究從精子開始的有機體的發展過程。他知道,在許許多多的精蟲中,有一只用它尾部的鞭毛推動自己前進,首先用自己的頭尖撞到卵子的膠膜上,然後鑽入卵子皮層的原生質為了迎接它而凸起的受精丘內。大自然為了改變這千篇一律的過程,想出了更加離奇的滑稽戲和惡作劇。有一些動物,它們的雄性寄生在雌性的腸內。有另一些動物,它們雄性的手臂通過雌性的咽喉伸進雌性的體內,以便在那裡產下自己的精子;這只手臂卻被雌性咬斷後吐出來,只憑藉它的手指逃之夭夭——這種現象是對科學的一種愚弄,因為科學長期把那手臂看作為獨立的生物,還給它取了個拉丁文名字。漢斯·卡斯托普似乎聽到了卵原論者和精原論者兩派之間的爭吵。卵原論者斷言,卵子是本身已經完備的一隻小青蛙、一隻狗或一個人,精子只起到激發它發育的作用;精原論者卻斷言,精子有頭、手和腿,是一種預先已形成的生物,卵子只起到培養基的作用。最後,兩派學者取得一致意見,認為卵細胞和精細胞原來是並無區別的繁殖細胞,都有相同的功勞。漢斯·卡斯托普看到,由於受了精的卵子形成裂紋和分裂,單細胞有機體便轉變成為了多細胞有機體。他還知道,細胞體融合成為薄薄的粘膜,胚囊向裡卷,形成像杯子一樣的空腔並開始吸收食物和消化的活動。就這樣產生了腸幼體、原生動物和原腸胚,它們是一切動物性生命的基本形式和由肉體所表現的美的基本形式。它們的兩個上皮——外上皮和內上皮——即外胚層和內胚層,證明是原始器官;由於它們向裡卷和向外隆起,便形成了腺體、組織、感覺器官和身體的其他附件。外胚層的一條加厚帶折疊成為溝,融合成為神經管,變成了脊柱和腦。當膠質細胞取代粘蛋白開始產生膠質的時候,胎兒的粘液便凝結成纖維性的結締組織和軟骨。漢斯·卡斯托普看到,在有些地方結締組織細胞從周圍的液體中吸取石灰鹽和脂肪,然後變成了骨頭。

  人的胚胎有尾巴,俯身蹲在母腹裡,眼睛的胚胎毫無區別;它有像柄一樣的長長的臍帶和像殘枝一樣無定形的肢體,幼小的臉彎曲著靠在肚子上。科學對人的發育過程並沒有加以讚美,相反地只把它看做動物種系演化史的一種簡單可悲的重複。在一定階段,人說不定像鯨魚一樣用鰓進行呼吸。有可能甚至有必要根據人的這些發育階段,再現出史前時期人的不光彩的形象。他的皮膚曾具有快速收縮的肌肉,以抵禦昆蟲的侵襲;他的全身曾長滿濃密的長髮;他的嗅粘膜表面很大;他有兩隻很靈活的能隨臉部表情的變化而變化的招風耳,因而能比現代人的耳朵更巧妙地捕捉到聲音。他的眼睛曾由長在腦袋側邊的老是眨動著的大眼瞼保護著。他與現代人不同,還有第三只眼睛,這只眼睛長在額頭上,能夠監視天空中發生的一切;如今,它只以松果腺的形式殘留在我們的大腦裡。此外,那時的人有一根很長的腸管和許多的磨牙;他的喉頭上還有許多用於吼叫的聲囊,男人的性腺卻位於腹腔之內。

  解剖學為我們的研究者展示了人體的四肢:不僅向他指出肢體的表層和深部肌肉,大腿、腳、尤其是手臂——上臂和前臂——的腱和韌帶,還教他以拉丁文的名稱——作為關於人的知識的一個分支的醫學,用拉丁文稱呼人體的四肢,以顯示自己的彬彬有禮和高貴——此外,解剖學還讓他深入到人的骨骼,幫助他從骨骼的構造中得到了新的啟示。他知道,所有的人都是統一的具有共性的生物,所有的學科也是統一的和相互聯繫的。看到人的骨骼,他突然莫名其妙地想起自己的職業——或者說得更正確些,想起自己從前的職業——想起自己的學銜。剛到此地高山療養院的時候,他曾把自己作為這學銜的所有者介紹給自己所遇見的人,例如克洛可夫斯基博士先生和塞特姆布裡尼先生。為了學點東西——至於學什麼,他是無所謂的——他曾在好幾所高等學校裡學過靜力學、可彎曲的支柱、負荷以及設計等等方面的知識——他把設計看做一門經濟地使用機械材料的學問。他從學習中知道,工程科學、力學原理不能用於有機的自然,也不是從有機的自然中引導出來的。它們只是在有機自然中得到重複和印證。例如,中空圓柱體的原理在長長的管狀骨的構造中得到了印證,因為它同樣用最小的堅固物質承受最大的靜負荷。漢斯·卡斯托普通過學習還知道,一個隻由力學上有用的條材和帶材按照拉力和壓力要求組成的物體,能承受與同一材料的實心體相同的負荷。從管狀骨的形成中可以看出,隨著它表面形成硬固的物質,內部成分由於失去力學作用就變成了脂肪組織和黃色骨髓。股骨看上去就像一台起重機;人們在設計起重機的骨梁時仿佛從有機的自然獲得了啟示;無論是股骨還是起重機,幾乎具有同樣的拉力的壓力曲線。漢斯·卡斯托普過去在繪製這種很花時間和精力的機械圖的時候,曾準確地畫過這樣的拉力和壓力曲線。他滿意地注意到了這個事實;他發現自己和股骨或者和一般的有機自然如今有了三重關係,即感情的、醫學的和技術的關係。為此他非常激動。他發現,這三重關係在人的身上得到了統一:它們只是同一個迫切願望的不同變形,即有關人的科學的三大門類……


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁