學達書庫 > 托馬斯·曼 > 布登勃洛克一家 | 上頁 下頁
八三


  大家開始討論真正的細節,對遺囑裡的大小事情的安排都仔細地討論過,每個人都發了言。克羅格參議的興致特別好,他稱呼自己的外甥為「大權在握的侯爵殿下」。「根據傳統的規矩,貨庫應該隨著王位走。」他說。

  此外大家自然一致認為,一切資財應該儘量集中起來,伊麗莎白·布登勃洛克太太在原則上被認為是總繼承人,所有的財產續繼作為公司的本金留在買賣裡。馬爾庫斯先生聲明,作為一位股東,他將拿出十二萬馬克來擴大流動資本。做為個人投資,托馬斯也打算加進五萬馬克,克利斯蒂安也暫定這個數目,如果他也願意自己有所建樹的話。當念到遺囑中下面這一條時,尤斯圖斯·克羅格表現得特別熱心:「關於我的親愛的小女克拉拉的陪嫁費一事,我請我的妻子來決定數目的多少。」「十萬怎麼樣?」他建議道,說著他把身體向後一靠,一條腿搭在另一條上,用兩隻手向上撚他的灰色的短鬍鬚。經過大家商議,決定用八萬馬克做為嫁妝。

  「如果我的親愛的長女冬妮再次結婚,」遺囑接著寫道,「由於她第一次結婚已得到八萬馬克,所以這次陪嫁費將以不超過一萬七千泰勒為度……」做為對此事的反應,冬妮作了個又優美又激動的姿勢,兩臂向前一揮,把袖子擄到後面去。她一面望著天花板,一面叫喊道:「格侖利希……哼!」那聲音聽去像一聲戰鬥的呐喊,仿佛戰士衝鋒前的呐喊。「您知道不知道,這個人是怎回事,馬爾庫斯先生?」她問道。「有一天風和日暖的下午,我們正坐在花園裡……涼亭前邊……您知道這件事的經過嗎?好!突然來了個什麼人?一個留著金黃色頰須的人……這個騙子!……」

  「算了,」托馬斯說。「冬妮,我們先不談這件事,好不好?」

  「好,好。可是你總也承認這一點的,湯姆,你是個聰明人,就是說,我們不能指望每個人都保持自己的善良,雖然不久以前我還是個腦子單純的人,可是我的經歷已經讓我瞭解到這一點了……」

  「是的……」湯姆說。他們繼續談下去,以下是一些旁枝末節,參議在遺囑裡對於那本厚大的傳家的《聖經》,對於他的鑽石鈕扣以及另外許多物品的如何分配都作了一些指示,他們把這些指示都研究了一番……之後,做為家族的親友,尤斯圖斯與馬爾庫斯同家族成員共進了一頓豐盛晚餐。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁