學達書庫 > 卡爾·麥 > 銀湖寶藏 | 上頁 下頁
一〇〇


  「我們也可以在夜裡把我們的決定告訴你們。不論是你們還是我們想要把某事告訴對方,都可以先發一槍,繼而大聲呼喊。對方要給予回答。我的話完了。Howg h!」這個猶他人站起來,幾乎不明顯地低著頭離去了。其他人尾隨著他離去。

  「現在我們還是沒有弄懂!」老槍手怒衝衝地說。

  「我的弟兄說話太衝動,」溫內圖冷靜地說,「他應該讓老鐵手說下去。當時滾雷在沉思,正要明白過來。」

  老槍手仿佛已看出溫內圖對他的責備符合實情,因為他不吭聲了。參加會談的三個人回到其他人身邊時,受到了長耳朵的質問:

  「對方參加會談的是四個猶他人。為什麼你們只去三個人?」

  「因為我們的人已夠了。」老槍手沒好氣地答道。

  「可這裡還有其他男子漢呢。長耳朵是酋長,如同你們那樣理應參加會談。」

  「廢話說得夠多了。我們不需要第四個。」

  長耳朵默不作聲。倘若他的臉上沒有塗抹上油彩,那就可以看出他生氣了。總之,他情緒很壞,因為他先被杜樂揭了老底,並且沒有讓滿腔的憤怒大聲地發洩出來。之後,老鐵手又不許他去剝頭皮,從而在他的部族人面前冒犯了他。這個酋長是個膽小鬼,沒有膽量公開頂嘴。他那不讓人看見的憤懣在折磨著他。

  黃昏已過,很快就進入夜晚。雖然猶他人不敢發動襲擊,但是必須採取措施,防患未然,以粉碎意外的偷襲。人們必須派出崗哨。長耳朵自告奮勇,要同他的幾個人一道接受這個任務,人們難以拒絕他的請求。

  五名男子同酋長一起組成了一道橫越峽谷的防線。長耳朵站在最外面的右側。滿腹牢騷怨恨繼續折磨著他。他希望能向白人顯示一下:他是一名要人,人們不可冷落他。要是猶他人在暗中策劃某事時他能夠竊聽到,那該多好啊!這個想法使他不得安寧,終於決心要將它付諸實現。他小心翼翼地匍匐前進。但事情並不是如他想像的那麼容易,有卵石在他長長的四肢下面滑動。因此,他得把自己的注意力更多地放在身體下面,而不是放在面前。一顆卵石又在他身體下面滾動;與此同時,他的旁邊和前邊都出現一點黑糊糊的東西。突然兩隻強有力的手如同鐵鉗子一般掐住他的脖子,另外兩隻手也緊緊抱住他的兩條胳膊。他的呼吸停止,他失去了知覺。

  蘇醒過來時他發現自己躺在兩個男子中間,他們用短刀刀尖對著他袒露的胸膛。他的四肢被捆綁著,嘴裡被塞進了布團。他做了一個動作,被坐在他頭部那一邊的人覺察到了。後者將手放在他頭上,低聲說道:「我們認出長耳朵了。如果酋長明智,你不會受到任何傷害。但倘若你犯傻,就要體會到短刀的利害,你現在在胸脯上可感覺到它們。你可以通過點頭讓滾雷看出,你是否聽見了他的話!」

  被擒獲的酋長點了點頭。現在,他處在生死關頭:他選擇了活路,這是可以理解的。

  「長耳朵還要讓我們明白:倘若我們把布團從他嘴裡取出來,他是否願意低聲說話!」另一個繼續探問道。

  長耳朵再次點頭,於是布團馬上被取出來,然而滾雷仍警告說:

  「倘若你大聲說話,你就要去見閻王爺。如果你願意跟我們結盟,你將分得一份我們的戰利品。回答我!」

  戰利品!一聽到這個詞,這個蒂姆巴巴切人腦海裡就閃過一個念頭。他曾經竊聽大熊與小熊父子間的一席談話,這席談話現在仍縈回在他腦際。戰利品!是的,應該有戰利品,但戰利品在一場戰鬥之後還從未分發過!從這一時刻起,他願賣身投靠猶他人,「長耳朵仇恨並蔑視白人,」他聲稱,「如果你們協助他,咱們將消滅他們。」

  「也將『熊』們消滅嗎?」

  「是的。但我的鬥士們該活下去!」

  「這我們向你保證。但為什麼你在這以前是我們的敵人呢?」

  「因為我以前還不知道今天所知道的事。白人如此冒犯了我,以致我必須要他們放血。」

  「這個仇恨你不要忘記。凱·烏努內很快將看到,你說這話是真誠的,還是你想矇騙他。」

  「長耳朵是正直的,這很快就會向你證實。」

  「那你先說說,白人把我們的酋長當作俘虜留在自己身邊,有無此事?」

  「這是真的。長耳朵見到了他們。」

  「這些狗肯定同惡魔結了盟,不然他們就做不到任何其他人都無法做到的事。猶他人的酋長們現在在哪裡了」

  「在湖中小島上的房子裡。」

  「誰在看守他們?」

  「一個白人和一個姑娘,她是他的女兒。」

  「情況屬實嗎?一個男子和一個小妞看得住那麼多無畏和顯赫的鬥士嗎?」

  「長耳朵說的句句是實話。你得考慮到,俘虜們是被捆綁著的。」

  「那我們就相信了。好,說下去!湖邊有多少鬥士?」

  「只有少數幾個白人。他們看守著通往銀湖的另一個人口。」

  「呵!穿越這條峽谷的路不是誰一的一條吧?還有另外一條嗎?」

  「有。要是你樂意,長耳朵指給你看看這條路。」

  「這條小路在哪裡?」

  「從這兒往下走一段路,可以發現在兩根石柱中間有一條岩縫,通過這條岩縫,翻越一座高坡後進入一個深深的盆地,那兒有一條峽谷隘路通到銀湖。長耳朵跟大熊曾騎馬走過這條路。」

  「從這兒起經由這條路到湖那兒需要多長時間?」

  「三個小時。」

  「時間太長!」

  「可報酬豐厚啊。一切敵人統統落到你的手裡,你不僅救了你的酋長們和鬥士,並且……」

  「並且——說下去!」

  「並且你會發現一種從來還沒有過的戰利品。」

  「一種戰利品?在納瓦霍人那裡?你說的是他們的馬和武器嗎?」

  「長耳朵說的不是納瓦霍人,而是兩個『熊』和他們的銀湖,湖底下保存著多得驚人的財寶,有大量的金、銀和寶石。」

  「這是誰哄騙了你?」

  「沒有人哄騙我。長耳朵從大熊和小熊那兒聽到的。在一個漆黑的夜晚,我躺在樹下,他們倆走過來,在我附近站著,談起了這宗寶藏。」

  「這些珍寶是怎樣進到湖裡去的?」

  「很久很久以前,這兒住著的一群人受到壓迫,便把這些財寶保存在那裡。」

  「珍寶在湖底,該怎樣弄上來呢?必須將湖底的水抽幹吧。」

  「不。現在湖的所在地,原先是乾涸的地方。那一群人建造了一座塔,塔頂就是現在的小島。他們從這座塔處修建了一條穿越山谷的結實通道,該路通到現在峽谷開始的地方。隨後人們又興建了一座堅實的堤壩,使水無法再向北流。山谷積滿了水便成了湖。塔頂作為小島從湖水中突出來。山谷水滿時,水便向南流。那條通道的末端是用石頭遮蓋住的。」

  「這一切都是真的嗎?」

  「毫無疑問。長耳朵曾悄悄地把遮蓋的石塊挪開,發現了地道,因而深信不疑。地道口處放著一些火炬,用來照亮地道。現在地道從湖底通到小島,即原先的塔處,其最底下的一層存放著珍寶。同時,地道的開闢也是為了必要時放水淹死在峽谷的敵人。打開地道的一個地方,水便湧進去,傾瀉入峽谷裡,所有在裡面的人都必定被淹死。」

  「呵!當我們要讓白人淹死的時候,這對我們也有用處!」

  「這一招使不得,因為我的蒂姆巴巴切人會一塊兒溺死的。」

  「確實如此。但如果一切情況真的都像你講的那樣,白人反正完蛋了。你的話是否真誠,很快會弄清楚的。你願意現在領我們到湖那兒去嗎?」

  「願意,長耳朵準備這樣做。我將分得這些財富怎樣的份額?」

  「凱·烏努內經過查實,確信你說的是實話,我就會將份額確定下來。現在為你鬆綁,並給你一匹馬。但一發現你有一絲一毫逃跑的圖謀,那你就嗚呼哀哉啦。」

  酋長低聲下達命令。所有猶他人很快就坐上了馬,騎馬回到峽谷,起初小心翼翼,以免產生噪音。他們來到白人從峽谷拐進岩石盆地那個地方,並沿著同一方向前進。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁