學達書庫 > 卡爾·麥 > 銀湖寶藏 | 上頁 下頁
八三


  「比您想像的要多。您以後會聽到的。您本人不是也談到過這寶藏嗎。您從誰那裡聽說的?」

  「從……以後再談吧!你們快跑!我看見五個騎馬的印第安人從營地來了。」

  「呸!沒有什麼好怕的。這大概只是先頭部隊,他們要死死地盯住我們。大群人馬將很快跟著來。因此,前進!在黑暗峽谷再見!」

  老鐵手同他的同伴們快速離開。老槍手和溫內圖彎下腰來觀察那五個猶他人。他們騎馬來到,跑過去了,目光注視著前方和地上。

  現在,這兩個人回到他們的夥伴們那兒去。夥伴們已回到森林中,正在山澗流入湖的入口處等著。老槍手正要把他同老鐵手所討論的事告訴他們,突然看見許多猶他人婦女正走近湖岸。她們手中拿著釣具。他用一個獨特的手勢使溫內圖注意到了她們。

  婦女們走近了。顯然,她們不想在湖岸上,而是想在山澗入口處釣魚。她們並排地在灌木叢旁邊坐下,把釣杆伸出來,便相互攀談起來。她們好像不知道釣魚人是不可以說話的。溫內圖悄悄向她們爬去,在她們旁邊的灌木叢後面躺下來。他就這樣躺了大概一刻鐘,然後回去報告說:「如果這些婦女不學會更好地沉默,她們永遠兩手空空,釣不到一條鱒魚。那五個騎馬從我們身邊經過的鬥士,要跟蹤老鐵手的蹤跡,短時間內將有其他五十人隨後趕來,由大狼率領。」

  「這麼說他沒有受傷?」老槍手問道。

  「老鐵手那一刀使他右手癱瘓,呼吸停止。當然,他隨後恢復了呼吸,而手的癱瘓並不妨礙他親自指揮追擊。今天,猶他人在整個地區分散打獵,尋找野味兒,因為明天要把營地拆掉。」

  「營地挪到哪裡?」

  「婦女和兒童們進山到老人那兒去,她們在那兒安全。鬥士們跟隨大狼去尋找各猶他人部族的集會地點。」

  「這個地點在哪裡?」

  「這些婦女似乎不清楚。我無法獲悉更多的情況。所知道的,就我們的目的而言,已足夠了。」

  「除了等待大狼同他的部隊過去,別的我們什麼也幹不了。」

  人們等待著。一個小時後,大狼同他的人馬終於到來。他們騎馬過去了,根本就沒有往樹下瞧一眼。他們人人都荷槍實彈,一副十足好鬥的派頭。酋長右手纏著繃帶,臉上塗的油彩比早上還要厚。用羽毛點綴的戰袍,從雙肩下垂到馬背上。但頭上缺少了山鷹翅膀的裝飾物。大狼被打敗了,想要將功補過後才再戴上這樣的標誌。

  十分鐘後,溫內圖先獨自一人尾隨這些猶他人,又過了十分鐘,其他人才動身。

  他們走的路當然談不上是一條真正的道路。人們總是在水邊逆流而上。春天洪水氾濫時,流水沖刷了岸邊。被沖掉的石頭和樹幹,俯拾皆是。因此,人們只能慢慢地前進,特別是埃倫·帕特森乘坐的轎子,只能艱難地被抬著越過這樣的障礙物。過了山坡後,就好走些了。最高的斜坡已跨過去了,水流越平緩,山澗環境就越少遭到破壞。

  到黑暗峽谷的路線,要經過埃爾克山最狹窄的地方,橫穿過山脈。要穿越沒有矮樹叢的原始森林。分散開來的樹幹把樹梢連成一個茂密的樹葉頂棚,只有個別地方陽光可以穿射進去。地是鬆軟的,有腐爛氣味,能顯現出深深踩進去的足印。

  老槍手同他的人馬從湖那兒起程時,時鐘指向十點。直到下午一點,幾乎只穿越了森林,隨後又穿越一片帶有矮樹叢的草原,這使白人感到高興。如果草原很開闊,就得同猶他人保持較大的距離。草原時常往下傾斜成為山谷,山谷那邊又得往上攀登。隨後又要穿越森林,但時間不長,因為幾分鐘後就到達另一邊的邊緣。阿帕奇人在那兒停下來等候他的夥伴們。

  在白人眼前展現出一片無與倫比的景色。他們已經穿越了埃爾克山脈地區,現在面前就是格蘭德河連同它的峽谷地域。三片黑色的呈斜面狀的岩石平原,從左邊、右邊和騎馬者們停住的地方彼此下傾,好像三塊巨大的、在底下彼此連接起來的石板似的。石板的坡度很大,表面很平滑,人無法坐在馬鞍上停住。要俯看深深的穀底,那簡直令人毛骨悚然。一條山澗從兩面傾瀉進穀底,卻沒有以它的水分培植一棵樹,一棵灌木,甚至一根草莖。兩條山澗在底下匯合,消失在一條岩縫裡。

  「這就是黑暗峽谷,」老槍手指指這條岩縫說,「它之所以得到這個名字,是因為它既深又狹窄,陽光無法射下去。在它的深處,即使是大白天也幾乎同黑夜一樣。你們瞧瞧那下面!」

  他指向山澗在岩縫中消失的那個地方。那兒有一些很小的人影在走動。那是些騎馬的人,他們實在太小,觀察者覺得他們幾乎不到膝蓋那樣高。他們是猶他人,剛剛在岩縫中消失。這條岩縫幾乎是垂直地從一面巨大的石壁裂開的。石壁上面是一片遼闊的平原。該平原被那座遠處望去朦朦朧朧的大山——布克山脈封鎖著。杜樂往深處看看,說道:「要我們到底下去?這事只有修建屋頂的工人才能做到。這樣做有粉身碎骨的危險。要是誰坐下來,有人推他一下,誰就可以滑到底下去了。」

  「不管怎樣,我們必須下去,」老槍手說,「你們下馬,抓住馬的韁繩,抓得緊些,得像坐雪橇那樣滑下去。沒有滑動的東西和制動的器具,要刹住,只能採用『之』字形路線滑下去。要滑過這邊來又滑過那邊去!」

  老槍手這個建議被採納了。如果沿著筆直的方向下去,就難免不發生各種各樣的事故。「之」字形路線的走法還是可以的。然而這樣的走法需要的時間遠遠超過半小時。人們終幹到了底下,排列好隊伍,準備向峽谷挺進。這兒的峽谷很窄,除山澗外只能容納兩名騎馬者。溫內圖還是打頭。老槍手跟在他後面,英國佬卡斯托爾泊騎馬與老槍手並排前進。隨後便是獵人們,再後面便是伐木工們,他們把工程師和他的女兒夾在中間。自伊格爾泰爾戰鬥後,帶班師傅沃森和許多工人都加入了這個隊伍,隊伍因此擴大了。

  在峽谷裡前進是不許說話的,因為在這峽谷裡的任何響聲都會產生比在露天中大得多的回聲。馬蹄聲就可能使馬兒們成為「告密者」。由於這個緣故,溫內圖下了馬,穿著他那雙軟皮鞋走在夥伴們的前頭,他的馬由一名伐木工牽著。

  那好像是一次騎馬穿越地獄的出遊。前前後後均為狹窄的裂縫,腳下是硬邦邦的佈滿石塊的岩石和黑森森的、神秘莫測的山澗,左右兩邊是陡峭高聳的岩壁,它們仿佛在上頭連接起來,高得不見天日。越往前挺進,空氣就越沉悶,日光變成了蒼茫暮色。

  峽谷很長,永不到頭!有時變得稍微寬一點兒,可容納五六個騎馬者。隨後岩壁又緊密靠攏,令人有窒息之感。甚至馬兒也覺得陰森可怕,驚恐不安地打起響鼻來,力圖急速往前沖,以擺脫這種困境。

  過了一刻鐘又一刻鐘。突然傳來轟隆一聲巨響,仿佛十門大炮同時轟鳴。隨著響聲大家不由自主、不約而同地駐足不前。

  「天哪,到底什麼事?」工程師帕特森探問道,「是岩石崩坍嗎?」

  「那是槍聲,」老槍手解釋道,「等待的時刻終於到來。留下幾個人照看馬!其餘的前進!下馬!」

  三十多人尾隨著他,人人手裡拿著獵槍。沒有走幾步,他們就看見溫內圖背對著他們站著,正架好銀管獵槍準備射擊。

  「放下武器,不然我的魔槍就要開口說話啦!」人們不清楚這聲音來自何方,不知道是從上面抑或是從地下傳出來的。

  「放下武器!」有人用猶他人語言再次大聲喝道,以致這短短幾個音節在狹小的岩縫裡變成了隆隆的雷鳴。

  接著又連響三槍。人們聽見,這些射擊均出自同一槍管。這必定是老鐵手那枝亨利牌短管獵槍,其響聲在這裡自然如同大炮的轟嗚。緊接著,溫內圖的銀管獵槍也一閃一閃地發出光來。被擊中者們先是叫嚷,繼而嚎叫,仿佛地獄裡的一群群魔鬼都被釋放了似的。

  老槍手趕上了阿帕奇人,現在他可以看到他面前是什麼,是誰了。岩縫有一小段路拓寬了,形成了一塊圓形地方,也許可容納百名騎馬者。這兒也是天色昏暗,但尚能看見猶他人的人群。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁