學達書庫 > 卡爾·麥 > 銀湖寶藏 | 上頁 下頁
四四


  「在您這裡?」話音中帶著失望的聲調。

  「那當然囉。這事您也許不相信我吧?」

  「唔!我還不熟悉您。」

  「這馬上可以彌補。我是傑弗遜·哈特萊碩士大夫,我的職業是醫生和獸醫。」

  「就是說,為人和馬看病的醫生?」

  「為人和動物看病的醫生,」美國佬點點頭,「要是您有興趣當我的助手,我支付您剛才提到的那麼多薪水。」

  「但是我對這個行當一竅不通。」克勒爾謙遜地表示。

  「我也如此。」碩士坦率地承認。

  「您也一竅不通?」克勒爾驚訝地問道,「您肯定研究過醫學吧?」

  「沒有!」

  「但是,您既然是碩士,還是大夫……!」

  「這我當然是!我有這些頭銜和地位。這我比誰都清楚,因為這些頭銜職稱是我自己授予的。」

  「您……您自己?」

  「當然囉!我對您坦誠相待,因為我想您會接受我的建議。我本來是裁縫。隨後我當了理髮師,接著又當了舞蹈教師。後來,我創建了一所青年女士教養院。該院停辦後,我去拉手風琴,成了流動樂師。此後,我還在其它一二十個行業中鋒芒畢露,出盡風頭。我熟悉了生活和人,我的這些知識的精粹就是這個經驗:一個聰明人不可能是笨蛋。世人都想要受騙上當。的確,滿足這一願望就是給他們幫了最大的忙,人們要是矇騙他們,指鹿為馬,他們會感激不盡。特別是要恭維他們的缺點,他們精神上和身體上的缺陷和殘疾,所以我就成了醫生。您瞧瞧我的藥箱!」

  美國佬打開箱子,揭開蓋子。箱內有五個格層,每個格子都以紅色天鵝絨鋪村,都用金色線條裝飾。每格都有一個小瓶子,瓶內裝著顏色好看的液體。各種各樣顏色的液體都有,一應俱全。

  「哦,這就是您的藥箱!」克勒爾說道,「您從哪兒弄來的這些藥品?」

  「都是我自己製造的。」

  「我還以為您在這方面一竅不通呢!」

  「哦,這個我懂!是的,這極簡單。您在這裡所看到的,無非是一丁點兒顏料和多一點兒的水,被稱作Aqua(水)。我的全部知識和才能都凝結在這個詞裡。為此,我杜撰出其餘的措詞。這些詞聽起來務必盡可能悅耳。因此,您在箱子裡還可發現諸如這樣的標題:Aqua salamandra、Aqua Peloponnesta、Aqua chlmborasso laris、Aqua invocabulataria等。您根本不會相信我用這些水進行過怎樣的療法。這也不怪您,因為連我自己也不相信這些療法。關鍵的問題,不是期待療效,而是撈到錢,並溜之大吉。合眾國幅員遼闊,可能要過了若干年,我才能繞它跑一圈。這期間,我已成了腰纏萬貫的富翁。我不必為生活花費什麼,因為我所到之處,人們給我端來吃的食品,總多於我的需要,而在我走時,還把我的口袋塞得滿滿的。對印第安人,我也不必害怕,因為我身為醫生,在他們那裡是不可侵犯的。就這樣敲定吧!您願意做我的助手嗎?」

  「唔,」克勒爾嘀嘀咕咕道,「我覺得事情令人憂慮,這樣做不誠實。」

  「您別惹人發笑啦!相信就是萬能的。我的患者相信我的藥物療效,服用後就都康復了。這是欺騙嗎?您不妨試一試!您現在已恢復體力,而我要去的農場,您又是順路,這樣您就不會有任何損失。」

  「好吧,我願意試一試,也許是出於感激。可我心不靈手不巧,不擅於弄虛作假,掛羊頭賣狗肉。」

  「您也沒有這個必要。這事由我自己來幹,您只需要畢恭畢敬,一聲不吭就行了,而您的全部工作就是:從箱子裡取出我告訴您要取的瓶子。其時,我把您當成我的僕人,這事您得容忍。好吧,前進!我們動身吧!」

  他又掛上箱子,於是他們一起繼續走。大約過了半個小時,他們見到遠處有個農場。看樣子農場不大。現在克勒爾得要背箱子了,因為大夫自己背箱子有傷大雅。

  農場的主樓是木板建築。其旁邊和後邊,有個精心管理的蔬菜水果園。雜用建築物距離住宅不太遠。那兒栓了三匹馬,這是一個可靠的標誌:陌生人在此停留。他們坐在一間房間裡,飲著農場主自己釀造的家用啤酒,見到江湖醫生同他的助手走來。「我發誓,這是真的!」他們中的一個叫喊道,「我沒有看錯吧?我必定認識他!要是我沒有搞錯的話,他就是哈特萊,那個拉手風琴的樂師!」

  「是你的一個熟人?」第二個人探問道,「你同他有些瓜葛吧?」

  「當然囉。這小子生意興隆,賺了很多錢,口袋裡裝滿了美元,我也同樣掙到了很多的錢,靠的是夜裡把他洗劫一空。」

  「他知道是你幹的嗎?」

  「唔,大概知道吧。太好啦,昨天我把我的紅發染成黑髮了!還有,耳朵的失去——唔,該死的印第安人!——也使我無法被認出來。可你們別叫我,也不要叫康奈爾!不管怎樣,這小子可能會干擾我們的事務!」

  現在,這兩個新來的人已來到住宅。農場主婦從馬廄走來,友好地歡迎他們,詢問他們有什麼事。當她聽說自己面對的是一位醫生及其助手時,顯得非常高興,馬上請他們進房裡。

  「喂,」她朝屋裡嚷道,「來了一位很有學問的醫生和他的助手。我想,同這些先生的交往不會令你們討厭的。」

  「很有學問的醫生?」康奈爾咕噥道,「無恥之徒!我想讓他知道我對他是怎樣看的!」

  新來的人向人們致意,不客氣地在桌旁坐下。康奈爾滿意地注意到,他沒有被哈特萊認出來。他自稱是個設陷阱捕捉動物的,說他要同他的兩個夥伴上山去。隨後,交談的氣氛緩和了,這期間農場女主人在灶旁忙於做飯。午飯準備好後,她來到屋前,按那個地方的習慣吹起號角,把她的人馬召回來。緊接著,農場主,一個兒子,一個女兒和一個雇工從附近的田地裡回來。他們懷著真誠的友情向客人們,特別是向醫生伸出手,隨後在他們身邊坐下吃午飯。這是些簡樸的沒有偏見的人,他們很難對付一個地道美國佬的狡詐和老練。

  進餐時,農場主沉默寡言。他隨後點燃一個煙斗,把雙肘置於桌上,滿懷希望地對哈特萊說:一大夫,過一會兒我們又得到地裡於活。現在有點兒時間跟您聊聊。也許我需要您的醫術。您擅長治什麼病呢?」

  「什麼話!」醫生答道,「我是醫生,又是獸醫,包治人和牲口的各種疾病。」

  「很好,我需要您這樣的人。但願您不屬￿那類不學無術,卻打著醫生招牌到處招搖撞騙、弄虛作假的騙子吧?」

  「難道我看起來像這樣的惡棍嗎?」哈特萊腆著胸脯、自吹自擂起來,「要是我是個不學無術的人,我能通過博士和碩士考試嗎?這兒坐著我的助手,您可詢問他,他會告訴您,成千上萬人——牲口根本就不計算在內——的健康和生命都得歸功於我!」

  「先生,我相信您的醫術。您來得正是時候。我的牛棚裡有頭母牛,得了什麼病,您將會知道的。在我們這個地方,一頭母牛只有患了重病,才被送進牛棚裡。兩天來,它什麼東西都不吃,頭總是低垂到地上。我對它不抱希望了。」

  「呸!一個患者,只有當他死了後,我才對他不抱希望。雇工帶我去看看它後,我才能告訴您。」

  哈特萊讓人領進牛棚去查看母牛。回來時他神情嚴肅,聲稱:「時間迫不及待,因為母牛也許到今天晚上就要四腳朝天啦。它吃了天仙子①。幸虧我有可靠的對症藥。明天早晨,它將像從前那樣健康。您給我提一桶水來,而你呢,我的助手,你替我把Aqua sylvestropolia取出來!」

  ①天仙子:亦稱「茛菪」其葉和種子(名「天仙子」)均供藥用,主要含有茛菪堿和阿托品等成份,有鎮痙、止痛的效用。

  克勒爾打開箱子,找到那個瓶子,哈特萊從瓶中取出幾滴倒進水桶裡。要求每三小時給母牛喝半加侖桶裡的水。接著輪到為患者看病。女主人初患甲狀腺腫,要服用Aqua sumatralia。農場主患風濕病,要服用Aqua sensationia。他們的女兒極為健康,然而也輕易地被說服服用Aqua furonia消除一些雀斑。雇工有點兒瘸,早在童孩年代就有了,可他現在獲得機會,借助Aqua minsteria去消除這種一瘸一拐走路的情況。最後,哈特萊也詢問那三個陌生人,他是否可以為他們效勞。康奈爾搖搖頭,「謝謝,先生!我們很健康。要是我感到身體不適,我就用瑞典人的治病辦法治療。」

  「為什麼?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁