學達書庫 > 卡爾·麥 > 銀湖寶藏 | 上頁 下頁
一二


  他本想使大家放心,卻適得其反。人們呼喊、叫嚷要救生圈,各艙房已空無一人。人人都在奔逃,亂成一團。此刻船頭燈籠的光照射到高高的河岸上。船掉轉了頭,要在沿岸停泊,拋下錨後,兩座吊橋被放下來,膽小的人爭先恐後地擠上了岸。走在最前頭的是流浪漢們,他們在夜幕的掩護下匆匆消失了。

  留在船上的,除員工外,只有「老槍手」、托姆、杜樂和大熊。這個高大強壯的獵人走進壓艙貨室去查看水位。他右手提著燈,左手拿著鑽,又走上來向船長詢問道:「這個鑽放在什麼地方了?」

  「放在那兒的工具箱裡,」一個水手解釋道,「它下午還在箱裡面。」

  「我在樓梯上發現了它。鑽頭弄彎了。我斷定船是被鑽了。」

  帕特森首先把他的女兒帶上岸。現在他回到船上,想穿上他的全套衣服。現在他從他的客房出來大聲叫嚷:「我被偷竊啦!九千美元!竊盜割開了紗窗,從桌上拿走了我的錢!」

  大熊馬上更加大聲地叫喊道:「是康奈爾偷了錢,鑽了船。甯特羅潘·豪艾看見了他。但是水手長不相信。問問那個看管鍋爐的黑人吧!他跟康奈爾一塊兒喝酒。他走進餐廳擦窗子,他回來後又喝酒,他得一五一十地說出來。」

  船長、水手長、領航員和幾個德國人馬上把印第安人和工程師圍住,向他們更仔細地打聽情況。就在這個時候,從船停泊的河岸上傳來了叫喊聲。

  「是小熊,」印第安人解釋道,「甯特羅藩·豪艾派他跟蹤迅速上岸的康奈爾。他會告訴我們康奈爾在哪裡的。」

  小熊疾步越過吊橋跑了回來,一邊指著被船上的燈照亮的河流,一邊嚷道:「從那兒劃出去!康奈爾割斷了小船的繩,劃到河的另一邊去了。」

  大家看見了那艘正在逃跑的小船。流浪漢們不僅高聲歡呼,還朝這邊大笑。輪船的員工和部分乘客十分憤怒。在大家都情緒激動的時候,人們沒有注意到那兩個印第安人,他們突然無影無蹤了。「老槍手」那強有力的聲音終於使大家安靜下來。與此同時,大家又聽見另一種聲音從水面上傳來:「大熊借了一條小船。他跟在康奈爾後面要去報仇。印第安人把小船系在了對面,船長會找到它的。大熊和小熊必須要他的命。就這樣吧!」這兩個印第安人要走了第二艘小船。他們劃著船,去追擊逃亡者。

  船長在狠狠地罵人。當船員們著手抽幹船內積水和堵塞漏洞時,那個看管鍋爐的黑人正在受審。「老槍手」提出的諸多質問,把他逼入困境,他不得不招認全部事實,交代他與流浪漢之間交談過的每句話。現在一切都水落石出,真相大白。康奈爾是竊盜,他鑽了船,以便在偷竊行為被發現之前能與他的同夥逃上岸。黑人被捆綁起來,準備接受船長明天贈送給他的鞭打。

  事情很快就搞清楚了,抽水的事不難解決,船並沒有處於危險之中,短時間內就可以繼續航行。這樣旅客們便從河岸上返回了船上,無拘無束地隨便坐下。他們中的許多人甚至為令人厭煩的旅行被中斷而高興。

  當然,工程師沒有從這次旅行中斷中得到絲毫的樂趣。他失去了一大筆錢。「老槍手」安慰他,對他說:「再把錢拿回來的希望還是存在的。你以上帝的名義同您的女兒繼續旅行吧!我在您的姐夫那兒同您再相會。」

  「怎麼?您要離開?」

  「是的,我要跟蹤這個康奈爾,奪回他搶走的東西。」

  「這很危險!」

  「呸!『老槍手』不怕這些惡棍。這不僅涉及您的九千美元,而且也涉及更多的事。流浪漢們從黑人那裡瞭解到,托姆身上甚至也帶有錢,他的同伴們會在黑河畔等他。如果我說他們要在那兒進行一次新的犯罪活動——這可能要付出生命代價的——那我肯定沒有弄錯。那兩個通卡瓦人好像獵狗似的尾隨他們。破曉時我們,也就是托姆、杜樂,還有那個叫弗雷德的男孩和我,將跟蹤到他們的足跡。不是嗎。」

  「是的。」托姆簡單而又嚴肅地確認。

  「是的,」杜樂也表示贊同,「康奈爾必將成為我們的俘虜,即使因為別的緣故。要是抓住他,他可就倒黴啦!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁